En los tres primeros meses del segundo semestre del año, se registraron unas 1.000 actuaciones relativas a maltrato físico.
当年下半年的前三个月里,大约登记了1 000起关于身体虐待的诉讼案件。
Las propuestas legislativas presentadas a principios de 2003 y posteriormente retiradas a finales de ese año han suscitado amplias y detalladas observaciones. Aunque es imposible presentarlas todas en este informe, cabe informar al Comité de la situación actual y responder a los principales puntos controvertidos.
这项在二〇〇三年初提出、其后在下半年被撤回的立法建议,引起了广泛及详细的评论;我们虽然不可能在本报告书内阐述每项意见,但认为宜把现况告知委员会,并就争论的要点作出回应。
Asimismo, con el gobernador de Chiapas, representantes del Comité de la Cruz Roja Internacional, legisladores de Chiapas, los obispos de San Cristóbal de las Casas, y, en el segundo semestre, inició un intercambio de opiniones con los presidentes municipales de la zona Selva, Norte y Altos, para conocer sus impresiones sobre la situación de la zona de conflicto.
在这一年的下半年,他开始与Selva、Norte和Altos地区市政长官进行意见交换,以了解他们对冲突地区形势的看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。