有奖纠错
| 划词

La OMS desglosa la información relativa a la salud en función del sexo, la edad y, en muchos casos, la pobreza.

卫生组织分类开列性别、年龄以及在许多情况包括贫穷方面健康资料。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Presidente también aclaró que había habido acuerdo general en seguir trabajando sobre el texto entre corchetes del párrafo 3 del preámbulo, que decía: “situaciones de agitación social desestabilizadora, descomposición de la sociedad, conflicto y reconstrucción de transición”, en el que se ofrecía una lista ilustrativa de situaciones en que se realizaban operaciones de consolidación de la paz.

此外,主席还澄清说,与会者普遍同意继续研究序言部分第3段第二个方括措词,即“在破坏稳定内乱、社会崩溃、冲突和过渡期重建用语,其描述了建设和平行动所处一系列势。

评价该例句:好评差评指正

Para la atención de estas y otras zonas indígenas del país, el Gobierno Federal implementa varios programas entre los que destacan; Programa Oportunidades que tiene como objetivo general apoyar a las familias que viven en condiciones de pobreza extrema con el fin de potenciar las capacidades de sus miembros y ampliar sus alternativas para alcanzar mejores niveles de bienestar; Programa de Conversión Social, que está orientado a impulsar la corresponsabilidad con los tres ordenes de gobierno y con los agentes corresponsables para fomentar el desarrollo social integral de la población en situación de pobreza, exclusión, marginación, desigualdad por genero o vulnerabilidad social, entre otros.

府关心这些土著地区以及国内其他土著地区,为此它正在实施大量项目计划,其包括机会项目,总体目标是为赤贫家庭提供救助,以增强其家庭成员技能,并为提高他们福利水平提供更多选择机会;社会转化项目旨在促使三级府和其他负责机构共同承担起责任,促进特别是处于贫穷、排外、脱离社会发展进程、性别不平等或社会弱势情况人口全面社会发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


岂有此理, 岂只, , 企鹅, 企划书, 企求, 企事业单位, 企图, 企图伤害, 企望,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精听党 | 王尔德

Buena mujer -dijo el cohete con tono muy altivo-, veo que pertenece a la clase baja.

" 我好人啊," 火箭用十分高傲语言大声说道," 可见你是属于阶层

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Pero sus posibilidades van más allá: es posible utilizar estas técnicas para mejorar los cultivos y crear nuevas especies resistentes a plagas o capaces de desarrollarse en condiciones adversas (tierras salinas, climas fríos, etc.).

但它可能性更进一步:有可能使用这些技术来改良作物创造出抗害虫或能够在不利条件(盐渍土、寒冷气候生长新物种。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

La calle que llevaba al Panteón y  la otra que él siempre recorría en bicicleta, la única asfaltada de todo el barrio, suave para los neumáticos, con las altas casas y el hotel grande y barato donde había muerto Paul  Verlaine.

条通向万神殿大街和另一条他经常骑着自行车经过大街,区唯一一条铺上沥青大街,车胎驶过,感到光溜平滑,街道两边尽是高耸而狭小房子,还有家高耸客店,保尔·魏尔伦就死在这里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


启动, 启发, 启封, 启航, 启蒙, 启蒙的, 启明星, 启示, 启示录, 启事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接