有奖纠错
| 划词

Han cometido injusticia no dándole el primer premio.

他们没把头奖给他,那是的。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones mundiales de comercio también son injustas.

全球贸易关系仍然

评价该例句:好评差评指正

Esa acusación es muy injusta para Siria.

这一指责对叙利亚来说是非常的。

评价该例句:好评差评指正

Es, pues, injusto referirse únicamente a la cifra de participación en el Parlamento.

因此,孤立地看待女议员人数并

评价该例句:好评差评指正

La distribución no equitativa de los beneficios es otra causa común de conflictos.

利益分配是引起冲突的另一个常见原因。

评价该例句:好评差评指正

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是一个的筹资来源。

评价该例句:好评差评指正

Debía evitarse imponer condiciones injustas a los países que se adherían a la OMC.

对要求加入世贸组织的国家的条件应该避免。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是平等、的。

评价该例句:好评差评指正

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

他这样做,而出现问题后又指责他,是的。

评价该例句:好评差评指正

Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.

放弃这一社会福利对有扶养人的工作人员而言是的。

评价该例句:好评差评指正

Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.

因此,眼下存在一种危险:到头来所形成的安全理事会有可能是的。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la distribución de las responsabilidades en el plano internacional es cada vez más injusta.

但在国际一级上分配责任却越来越

评价该例句:好评差评指正

Para que se considere discriminatorio, el trato distinto debe contener también un elemento de trato injusto.

区别对待若被视为歧视行为,则必须含有正待遇因素。

评价该例句:好评差评指正

En el sistema comercial mundial persiste la falta de equidad, y algunos países desarrollados continúan practicando el proteccionismo.

世界贸易体系仍然,而且某些发达国家继续实行保护主义。

评价该例句:好评差评指正

El caso del algodón en Benin era una ilustración de la falta de equidad del sistema comercial multilateral.

贝宁棉花的例子说明了多边贸易体制中存在的现象。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones de desempleo, pobreza, desigualdad y privaciones son factores que aumentan la politización y radicalización de los delincuentes.

失业、贫困、及困难是促进犯罪分子政治化和激进化的因素。

评价该例句:好评差评指正

Hemos indicado muchas veces que el carácter de miembro permanente es una inequidad que deberá ser corregida en el futuro.

我们已多次表示,常任席位从本质上讲是的,今后必须予以纠正。

评价该例句:好评差评指正

Dios Todopoderoso dice asimismo: Por mucho que te esfuerces, no podrás tratar a todas tus esposas con imparcialidad.

“无论你如何努力,你都可能地对待你所有的妻子。

评价该例句:好评差评指正

La guerra destruye las naciones y agrava la pobreza, la desigualdad, la injusticia, el hambre, la corrupción y el terrorismo.

战争仅摧毁国家,而且加剧了贫穷、正、、饥饿、腐败和恐怖主义现象。

评价该例句:好评差评指正

Para ello hay que renunciar a las políticas no equitativas y discriminatorias y a las de la intolerancia y el dominio.

它要求放弃和歧视性的政策以及宽容和支配他人的政治。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


岳丈, , 阅报, 阅兵, 阅兵场, 阅兵典礼, 阅兵式, 阅读, 阅读的, 阅卷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube选合辑

El resultado es justo o el resultado es injusto.

结果公平或结果公平

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

La injusticia ambiental, que vivimos destruye nuestro continente.

所处公平环境正在摧毁我大陆。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Despotricaban y desvariaban ante la injusticia de la situación.

激动地大声叫骂这世界公平

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se autodefinían como un grupo político crítico de la autoridad y de las injusticias.

自称是批判当局和公平现象政治批评团体。

评价该例句:好评差评指正
良教育

No seas injusto, Ignacio, yo hago lo que puedo.

别抱怨公平,Ignacio,我只是做该做

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

No es justo lo que dices.

“这么说是公平,”她说。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

No tienes razón al hablar así.

你这么说,是公平

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Por la tarde había sido  demasiado cruel e injusto.

今天下午他对她太狠心了,也太公平了。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Hay quienes lo consideran defectuoso e injusto porque dicen que no refleja la voluntad popular.

有人认为它没有体现出人民意志,是有缺陷、公平

评价该例句:好评差评指正
党 | 王尔德童话集

Sin embargo, disculpo su ignorancia. Sería descabellado querer que los demás fueran tan extraordinarios como uno mismo.

过,我会原谅你无知。期望别人跟自己一样了起是公平

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

De hecho, la inequidad como consecuencia de este modelo se ve también en los extremos de la ciudad.

事实上,这种模式导致公平现象也体现在城市极端况中。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Si la victoria y la injusticia y la felicidad no son para Alemania, que sean para otras naciones.

如果胜利、公平、幸福是为德国所设,那就让别国家去享受吧。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Debe ser muy duro para un hombre con tanto talento recibir estas críticas que para él eran injustas.

对于这样一个有才华人来说,接受这种批评一定是非常困难,他觉得这是公平

评价该例句:好评差评指正
TED

Piensas que es injusto, que no lo mereces.

你认为这是公平,你应该得到它。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

De manera que vea cuan injusto es culparla a ella.

所以看看责怪她是多么公平

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pero antes de eso, quería decir que no es justo lo que has dicho.

但在此之前,我想说,你所说公平

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Me parece bien, pero no creo que sea una comparación justa.

对我来说起来错,但我认为这是一个公平比较。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Y creo que estaríamos siendo injustos con nuestros futuros jóvenes si no los dirigimos a esta dirección.

我认为,如果我为未来年轻人指明这个方向,我就会对他公平

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Pero para el ministro de Salud de Sudáfrica, Joe Phaahla, estas prohibiciones de vuelos contra el país son " injustificadas" .

但南非卫生部长,Joe Phaahla认为,这些针对南非飞行限制是“公平”。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

A partir del año 1955 se entra en la etapa del Realismo Social, se tratan realidades sociales concretas denunciando sus injusticias.

从1955年起,西班牙文学开始进入社会现实主义阶段,主要描写具体社会现实并谴责其中公平现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


越界, 越境, 越桔, 越橘, 越剧, 越来越, 越南, 越南的, 越南人, 越南语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接