有奖纠错
| 划词

No existe una solución global única para el problema de la violencia contra la mujer; se precisan estrategias multisectoriales.

关于对妇女暴力,存在单一,全球适用解决方式。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, un experto indicó que los países no debían basarse en un único modelo de aglomeración de servicios.

然而,一位专题发言,各国应当依赖一种单一服务门类模式。

评价该例句:好评差评指正

En la práctica es imposible preparar una metodología única para medir la relación entre la degradación de la tierra y la pobreza.

实际上,制定一种单一方法,衡量土地退化和贫困之间关系。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Caprioli (Francia) apoya la posición de la delegación de los Estados Unidos sobre los proyectos de párrafos 4 y 5 y está de acuerdo en que se distinga entre los casos en que el carácter único del original es importante, como ocurre con los títulos negociables no regulados por el proyecto de convención, y aquellos otros en que ese carácter único no es necesario.

Caprioli(法国)说,他支持美国代表团对草案第4款和第5款看法,并且同意对下列两种情形加以区分:即原件独一无二特性非常重要情形,如公约草案没有涉及可议付票据情形,以及要求单一特性情形。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


石雕, 石墩, 石方, 石膏, 石膏产地, 石膏厂, 石膏的, 石膏地, 石膏矿, 石膏像,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish for False Beginners

No creo que fuera un single.

认为

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso no es posible configurar una versión única y señalar con total certeza qué es lo que creía la gente en el pasado, o decir ¡esta es la versión correcta!

就是为什么能建立版本并绝对确定地指出人们过去相信什么,或者说是正确版本!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


石灰石, 石灰水, 石灰岩, 石灰岩采石场, 石灰窑, 石鸡, 石家庄, 石匠, 石刻, 石窟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接