有奖纠错
| 划词

Pese a que todos querríamos disfrutar de buena salud, no podemos sino apoyar a los organismos especializados de las Naciones Unidas —sobre todo la Organización Mundial de la Salud— que no se cansan de buscar remedio a las enfermedades incurables que siguen costando la vida a seres humanos y privándolos de sus potenciales.

虽然我们都希望享有健康,我们不能不支持联合国专门,特别是世界卫生组织,这不懈地寻求持续夺去人类生命、使人们不能发潜力的不治之症的治疗方法。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta al párrafo 2 del artículo 4, que permite al marido practicar la poligamia si la esposa está incapacitada para cumplir sus responsabilidades matrimoniales, sufre alguna discapacidad física o contrae una enfermedad incurable, o no puede tener hijos, se recomienda encarecidamente que se modifique completamente esa disposición por su carácter extremadamente discriminatorio.

有关允许丈夫出原因实行多妻制的第4 (2)条:(1)配偶没有履行妻子责任的能力;(2)妻子身体残疾或身患某种不治之症;或(3)妻子没有生育能力,有人强烈建议,该条款应得到彻底修正,因为它被视为一项歧视性非常强的法律规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


造府, 造化, 造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伊凡·伊里奇之死

Había estado enfermo durante algunas semanas y de una enfermedad que se decía incurable.

他病了几个礼拜,据治之症

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

A usted se le puede decir; creo que es un caso perdido.

“我可以告诉你,我认为这是治之症

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Plutarco ha referido que Julio César lloró la muerte de Pompeyo; Aureliano no lloró la de Juan, pero sintió lo que sentiría un hombre curado de una enfermedad incurable, que ya fuera una parte de su vida.

普鲁塔克曾提到朱利乌斯·恺撒为庞培之死而痛利亚诺并没有为胡安之死而痛,但他觉得像是一个治好了治之症人那样茫然若有所失,因为那治之症已成为他生命一部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


造谣, 造谣惑众, 造谣生事, 造谣诬蔑, 造诣, 造诣很高, 造影, 造舆论, 造预算, 造在成,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接