有奖纠错
| 划词

En el Uruguay, las mujeres procedentes de asentamientos "irregulares" son víctimas de estereotipos y excluidas socialmente.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被社会排斥。

评价该例句:好评差评指正

Estos son acontecimientos positivos por los que se debería felicitar al Gobierno de Uganda, y no condenarlo.

应当就些积极的态发展赞扬乌干达政府而不是它。

评价该例句:好评差评指正

La tendencia de los medios de difusión modernos a generalizar, caricaturizar y sensacionalizar para vender noticias no ayuda.

代大众媒体为了兜售新闻倾向一般和采取耸人听闻的做法,无补。

评价该例句:好评差评指正

La disponibilidad de un tratamiento contra el SIDA ha aumentado la concienciación de la comunidad acerca de la enfermedad, ha estimulado la demanda de pruebas de detección del VIH y ha contribuido a aliviar el estigma de las personas que viven con el VIH.

提供艾滋病治疗也提高了社区对艾滋病的了解,促进了对艾滋病毒测试的需求,并有助缓解对艾滋病毒感染者的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


machucar, machucho, machucón, machusca, macia, macicez, maciega, macilento, macillo, macío,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Retráteme el que quisiere -dijo don Quijote-, pero no me maltrate; que muchas veces suele caerse la paciencia cuando la cargan de injurias.

“谁愿意吧,”唐吉诃德,“但是不要蔑太多往往会导致让人失去耐心。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macote, macro, macro-, macrobio, macrobiótica, macrobiótico, macrocedfalia, macrocefalia, macrocéfalo, macrocitemia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接