Se abrirán nuevos centros comunitarios, inicialmente en cinco distritos, con el apoyo de la UNESCO, que impartirán clases de alfabetización y programas de formación profesional.
由教科文组织提供支助的新社区中心拟初步在五个区开办,它们将提供扫盲课程和专业技能方案。
El equipo de investigación consistía de un total de 11 investigadores, hombres y mujeres, con nueve nacionalidades y experiencia profesional variada; en todo momento hubo por lo menos seis investigadores sobre el terreno en Bunia.
调查队总共有11名男性和女性调查人员,他们来自九个国家,具备不同的专业技能;在任何时候都至少有六名调查人员停留在布尼亚。
El Código Consolidado de Bélgica también señala que es necesario establecer un procedimiento convenido de utilización de servicios externos, lo que también se menciona en los Informes Dey (Canadá), Vienot (Francia), Mertanzis (Grecia) y Olivencia (España).
比利时的《合并守则》也指出需要有使用外部专业技能的商定程序,《戴伊报告》(加拿大)、《维耶诺报告》(法国)、《Mertanzis报告》(希腊)和《Olivencia报告》(西班牙)也都提到了这一点。
Se ha empezado a trabajar en el establecimiento de un instituto de administración pública con el fin de dar capacitación y perfeccionar los conocimientos de los directivos y el personal administrativo y de apoyo de la administración de “Somalilandia”.
当前正努力在“索马里兰”建立一个公务员制度学院,用以对“索马里兰”政府的管理人员、行政人员和办事员进行专业技能培训,提高他们的这些技能。
También se puso de relieve la necesidad de que en la composición de los órganos creados en virtud de tratados se tuvieran en cuenta la representación geográfica equitativa, el equilibrio en materia de género, la competencia profesional y la independencia.
它还强调,在推选条约机构成员时,应该考虑公平地域代表性、性别平衡、专业技能和独立性。
La Comisión pidió al Gobierno que confirmara que la frase “trabajo realizado en las mismas condiciones, con la misma capacidad profesional y con el mismo rendimiento” del artículo 106 se refiere de forma más general a todo trabajo de igual valor.
委员会要求政府查实第106条所规定的“一切条件、专业技能和产出相同的工作”是否泛指所有的同值工作。
Mediante estos proyectos se brinda a las mujeres del medio rural capacitación profesional y servicios de empleo, se mejora la calidad de vida de la mujer y el bienestar de su familia y se promueve la creación de grupos profesionales en la comunidad.
这些项目为农村妇女提供专业技能培训和就业服务,改进妇女的生活质量和家庭福利,并促进在社区中设立专业组。
En la ex Yugoslavia había varios tipos de escuelas secundarias profesionales: una escuela técnica de cuatro años que combinaba destrezas generales y profesionales y otorgaba a sus graduados un diploma de técnico, y un curso de tres años que otorgaba un grado de trabajador calificado.
在前南斯拉夫时期有过不同类型的中等职业学校,四年制技学校综合讲授普通知识和专业技能,为学生开办为期三年的技工人课程,毕业生可以获得技员证书。
En este mismo orden de ideas el Programa de Apoyo a Intérpretes y Ejecutantes está concebido para propiciar condiciones favorables para la profesionalización, promoción y actualización curricular de los intérpretes y para la divulgación y difusión del conocimiento artístico y las habilidades técnicas de aquellos artistas y creadores que se encuentran en activo.
为此,设立了翻译和表演者扶持项目,以创造良好的条件,促进翻译的职业化、提高和进修,并宣传艺家和创作者的艺知识和专业技能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。