Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.
在这次铁路灾难事故中有50生。
Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.
在俄罗斯发生的一起空难中,一共有52名乘客生。
Seguían muriendo muchas personas por falta de tratamiento.
仍有许因为得不到治疗而生。
Tenemos curas para muchas de las enfermedades que siguen matando.
我们能够治疗依然在使们生的许疾病。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也在这个星期哀悼本国6名公民生。
El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.
怖主义使成千上万的无辜百姓生。
Más de 60.000 ciudadanos indios han perdido la vida como consecuencia directa del terrorismo.
由于怖主义的直接结果,6万印度公民生。
El resultado de esos incidentes fue la muerte de cuatro etíopes y un miliciano eritreo.
埃塞俄比亚和一名厄立特里亚民兵在上述事件中生。
En ese ataque también resultaron muertos 17 agentes de policía, todos ellos de tribus africanas.
此外,有17名警察也在这次攻击中生,他们都属于非洲部族。
Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.
这次未遂的尝试引起了骚乱和纷争,造成至少11生。
Los datos muestran que durante la guerra murieron más de 200.000 personas, de ellas 22.000 niños.
数据表明,战争期有200,000生,其中有22,000名儿童。
Como la Asamblea sabe, unas 60 personas han perdido la vida y varios centenares han resultado heridos.
大会知道,大约有60生,还有数百受伤。
El 13 de noviembre se produjo una vez más un trágico incidente que se cobró una vida humana.
13日,加利区发生了一起悲惨的生事件。
En agosto, se informó de al menos 9 muertes a raíz de acusaciones de brujería, envenenamiento y robo.
,至少有9被控施巫术、放毒和偷窃罪名而生。
Las armas de destrucción en masa podrían matarnos a todos los que estamos aquí en un segundo.
大规模毁灭性武器可以使我们在这里所有的立即生。
Desde entonces se ha intensificado el conflicto armado, que ya ha causado la muerte de unas 12.000 personas.
此后,武装冲突加剧,导致约12 000生。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
在事故中生的是去偏远的土著山区举办关于和平协定的讲习班。
La propia Sudáfrica perdió un número de ciudadanos, y todavía buscamos a muchos de ellos que continúan desaparecidos.
南非也有若干公民生,我国仍然在寻找许仍然失踪的。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我们今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中生的所有。
Lamentablemente, la mayoría de las veces leemos titulares sobre accidentes aéreos en que mueren cientos de personas.
不幸的是,我们时常看到飞机失事、造成数百生的头版头条新闻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al menos setenta y nueve (79) personas murieron a causa del choque.
至少79由于遭受撞击而丧生。
La segunda intifada se llevó la vida de más de 4.000 personas.
第二次起义导致超过4000丧生。
Ese mismo año fueron 54 las mujeres asesinadas.
同年丧生的女性量却高达54。
Cientos de vidas de ambos bandos se perdían jornada tras jornada.
日复一日,双方都有丧生。
En este lugar explotó una bomba, hubo disparos y murieron siete policías y cuatro trabajadores.
在这里发生了爆炸和枪击,七名警察和四名工丧生。
Nunca fueron más de 1500 y muchos perecieron durante el sitio.
他们的未超过1,500,许多在围攻期间丧生。
Un andamio se derrumbó con un estrépito colosal, y un albañil murió y siete obreros más quedaron heridos.
一个泥水匠丧生, 七个工受了伤。
En 2011, un avión de carga de Asiana se hundió en el mar matando a dos pilotos.
2011年,一架货机冲进海中沉没,两名飞行员丧生。
Las pérdidas materiales se calcularon en más de 800 millones de euros, pero afortunadamente no hubo muertos.
物品损失估计超过8亿欧元,但幸运的是无丧生。
Treinta y siete (37) extranjeros y once (11) trabajadores argelinos murieron en el ataque de los militantes.
37名外籍质和 11名阿尔及利亚在军事袭击中丧生。
Y en Ucrania, un nuevo bombardeo sobre Kiev ha matado a un adolescente.
在乌克兰,基辅发生新的爆炸袭击,导致一名少年丧生。
Once trabajadores de UNRWA han muerto a consecuencia de los bombardeos israelíes.
近东救济工程处的 11 名工作员在以色列爆炸事件中丧生。
El año pasado, casi 900 niños y niñas en Siria perdieron la vida o resultaron heridos.
去年,叙利亚有近 900 名男孩和女孩丧生或受伤。
Doce trabajadores de la UNRWA han muerto por los bombardeos israelíes.
12 名近东救济工程处工作员在以色列爆炸事件中丧生。
Las autoridades de Gaza informaron de que entre las víctimas mortales del ataque hay civiles, incluidos niños.
加沙当局报告说,包括儿童在内的平民在袭击中丧生。
Tres de sus empleados perdieron la vida en el fuego cruzado, mientras que otros dos han sufrido heridas graves.
三名员工在交火中丧生,另外两受重伤。
Al menos 29 trabajadores de UNRWA han muerto por los bombardeos desde el 7 de octubre.
自10月7日以来, 至少有29名近东救济工程处工作员在炮击中丧生。
Asimismo, destacó la trayectoria de los cuatro trabajadores de Naciones Unidas que perdieron la vida en el atentado.
他还强调了在袭击中丧生的四名联合国工作员的轨迹。
Al menos 232 trabajadores de UNRWA muerto en Gaza en el último año por los ataques israelíes.
去年,至少有 232 名近东救济工程处工作员在加沙因以色列袭击而丧生。
En la tragedia del Titanic, una de las mayores de la historia naútica, murieron más de 1.490 personas.
在航海史上最大的悲剧之一泰坦尼克号悲剧中,超过 1,490 丧生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释