有奖纠错
| 划词

Ella ha comprado una olla mediana para su madre.

她买了一个锅给她妈妈。

评价该例句:好评差评指正

En la enseñanza secundaria, que no es obligatoria, la tasa de escolarización es del 75%.

非义务教率达到了75%。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se están estudiando medidas para ampliar y mejorar la educación secundaria.

同样,还在研究扩大和改善措施。

评价该例句:好评差评指正

En muchos países la educación básica comprende también los primeros años de la enseñanza secundaria.

许多国家基础教也包含头几年

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, después de la guerra, este porcentaje es sólo del 56%.

然而,在战后,覆盖面只有56%。

评价该例句:好评差评指正

La formación de especialistas dura un año una vez terminada la enseñanza secundaria.

以后专门工作培训为一年。

评价该例句:好评差评指正

Se imparte en institutos, escuelas de arte, escuelas profesionales, escuelas militares y religiosas.

承担校有文法校,艺术校,职业校,校和宗教校。

评价该例句:好评差评指正

86 Se impartirá enseñanza secundaria en la zona del Líbano a 5.300 niños refugiados palestinos.

86 5 300名巴勒斯坦难民儿童将从在黎巴嫩提供获益。

评价该例句:好评差评指正

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量减免收入国家债务。

评价该例句:好评差评指正

Los trabajadores que rechazan o abandonan empleos no remunerados no encuentran necesariamente empleos remunerados.

不仅是教精英在劳动力市场正规部门寻求报酬较高工作,而只有程度人也希望找到这种好机会。

评价该例句:好评差评指正

En las escuelas militares los estudiantes reciben la enseñanza secundaria necesaria para su trabajo o una enseñanza continuada.

校,生接受工作或继续升

评价该例句:好评差评指正

Croacia es un país en transición de ingresos medianos que ha realizado avances y está dispuesto a compartir su experiencia.

作为一个收入转型期国家,克罗地亚取得了进步并愿意与他人分享经验。

评价该例句:好评差评指正

Además, la condición de países de medianos ingresos de muchos pequeños Estados insulares oculta hasta qué punto son vulnerables.

此外,许多小岛屿发展国家收入水平掩盖了它们脆弱程度。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, hay países en desarrollo muy endeudados de ingresos medios que necesitan una suspensión temporal de la deuda.

收入重债发展国家也需要缓解它们所面对债务负担。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de enseñanza secundaria en Israel comprende los establecimientos docentes técnicos y profesionales y los establecimientos de enseñanza general.

以色列系统由技术/职业校和普通高组成。

评价该例句:好评差评指正

En las escuelas religiosas, que duran cuatro o cinco años, los estudiantes reciben enseñanza secundaria para su trabajo o una enseñanza continuada.

宗教制4至5年,生接受工作或继续升

评价该例句:好评差评指正

Los países de ingresos medios altamente endeudados deben organizar sus esfuerzos para llegar a acuerdos conjuntos con los acreedores del mundo.

债务沉重收入国家必须作出努力,与世界各债权人达成共同协议。

评价该例句:好评差评指正

También era necesario prestar una atención adecuada a las preocupaciones de los países de medianos ingresos en el debate económico mundial.

在关于经济问题全球讨论,还有必要对收入国家关切给予足够重视。

评价该例句:好评差评指正

La matriculación depende de los resultados obtenidos en el examen de entrada y el éxito alcanzado en los institutos o escuelas profesionales secundarias.

根据入考试成绩和文法校或职业成绩录取生。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la ONUB es una operación de tamaño mediano, su complejidad requerirá un puesto de P-3 para prestar apoyo al puesto de P-4.

ONUB虽说是一个规模行动,但它因其复杂性而需要1个P-3员额为那个P-4员额提供协助和支助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断崖, 断言, 断言的, 断语, 断章取义, , 缎带, 缎子, 缎子般光泽的, 椴树,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Roxy美食厨房

Puedes usar una cebolla mediana también.

中等大小洋葱也可以。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Voy a vaciar media cebolla mediana que piqué en cubitos.

舀出半个我切好中等大小洋葱。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Para empezar voy a poner a hervir 2 Papas Medianas, que es el equivalente a 320 gramos.

两个中等大小土豆,相当于320克。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Sin embargo, no es un problema exclusivo de los países de renta baja y media.

然而,这并不是低收入和中等收入国家独有问题。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

En esta sartén, esta es una sartén mediana, vamos a agregar una cucharita pequeña de mantequilla y vamos a esperar que se derrita.

在这个锅里,这个中等大小锅,加入一小勺黄油,然后等它融化。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Una vez que alcanzan el tamaño para sobrevivir por sí solas, estas plantas, a medio desarrollo, se dejan llevar por la corriente.

一旦它们达到可以独立生存尺寸,这些中等发育植物就会被水流带走。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Dentro del tipo 4 tenemos a las personas que van de marrón suave a moderado, cuya característica de la piel es que se broncean fácilmente.

种皮肤介于浅棕到中等棕色一种,其皮肤特征是容易晒黑。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El organismo recomienda que los adultos realicen unos 150 minutos de actividad física de intensidad moderada o 75 minutos de actividad física intensa a la semana.

该机构建议成年人每周进行约 150 分钟中等强度体力活动或 75 分钟高强度体力活动。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Para las personas que se encuentran dentro de los fototipos 4 y 5 requieren una protección media, por lo que se recomienda una FPS entre 15 y 25.

对于第种和第五种,所需防护强度中等,所以推荐防晒系数为15-25。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y muchos de los estudiantes hacen textos muy buenos, muy  precisos, con un español muy bueno y otros tienen un nivel intermedio, pero inferior y cometen más  errores.

许多学生写得好、文章,西班牙语很好,其他人水平中等,但水平较低,错误也较多。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Unas 5 patatas medianas, una cucharada grande de curry, una cucharada grande de cúrcuma, una cucharada grande de pimentón dulce, una pizca de sal al gusto y papel para horno.

5颗中等大小土豆,一大勺咖喱粉,一大勺姜黄粉,一大勺甜辣椒粉,按照喜好加一小撮盐,还有烤箱纸。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Tomando en cuenta que una lata mediana mide 10 centímetros de altura, si las pusiéramos acostadas una tras otra, abarcarían un poco más que la distancia entre México y Puebla.

考虑到一个中等大小易拉罐有 10 厘米高,如果我们一个接一个地把它们放倒,它们所占面积将略大于墨西哥(城)和普埃布拉之间距离。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Las estrellas de tamaño mediano como el Sol pasan por una fase gigante, en la que el helio se quema transformándose en carbono y oxígeno, hasta convertirse en enanas blancas.

像太阳这样中等大小恒星会经历一个巨大阶段,其中氦燃烧, 转化为碳和氧,直到它们变成白矮星。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

En esto, llegaron un medio estudiante y un soldado, y, convidados de la limpieza de las espuertas de los dos novatos, el que parecía estudiante llamó a Cortado, y el soldado a Rincón.

这时候,来了一个中等身材学生和一名士兵,他们为新来者干净篮筐所吸引,那个像学生和科尔塔多打招呼,而士兵则和林孔打招呼。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los resultados indican que las mujeres que se sienten atraídas por los chicos buenos les gustan las pupilas de tamaño medio, mientras que a las que les gustan los chicos malos les atraen las pupilas más grandes.

结果表明,被好男孩吸引女性喜欢中等大小瞳孔,而钟情于坏男孩女性则更喜欢较大瞳孔。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Y solo el 17% de las metas de los Objetivos de Desarrollo Sostenible van por buen camino para lograrse en 2030. Casi la mitad muestran un progreso mínimo o moderado y más de un tercio están estancadas o retroceden.

只有 17% 可持续发展目标有望在 2030 年实现。几乎一半目标显示出微小或中等进展,超过三分之一目标则停滞或倒退。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


堆栈, 堆置, , 队部, 队列, 队伍, 队形, 队形变换, 队友, 队员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接