有奖纠错
| 划词

1.Nadie le autoriza para hacer y deshacer a su albedrío.

1.谁也没有授权他为所欲为

评价该例句:好评差评指正

2.Eso no quiere decir que África puede trabajar de manera aislada; lejos de ello.

2.这不等于说,非洲为所欲为,绝无此意。

评价该例句:好评差评指正

3.Ningún grupo puede trabajar solo en esta empresa titánica.

3.在这场宏伟的努力中,何集团都不能为所欲为

评价该例句:好评差评指正

4.Además, los funcionarios que aceptan sobornos pueden permitir que los traficantes practiquen el contrabando de bienes y personas.

4.此外,受贿官员恐怖主义分子为所欲为运者偷运货物和人口。

评价该例句:好评差评指正

5.Agita su puño ante las Naciones Unidas, se vanagloria ante el mundo de que puede salir impune y de que goza de una situación de protección.

5.它对联合国挥舞拳头,实际上是在向世界夸耀,它为所欲为而不受惩罚,不会有烦缠身。

评价该例句:好评差评指正

6.Los perpetradores de tales crímenes siempre imaginaron que sus acciones no se castigarían y que disfrutarían de inmunidad por su estatuto o por la situación internacional que les permitirían hacer lo que deseasen.

6.此类罪行的行为人历来幻想,他们的行为将不受惩罚,他们的地位他们得到豁免,或者国际上的情他们为所欲为

评价该例句:好评差评指正

7.Mediante la estricta aplicación de todas las resoluciones de las Naciones Unidas contra el terrorismo, no escatimaremos esfuerzos para evitar que los terroristas cuenten con el caldo de cultivo y los medios que necesitan para actuar con eficacia.

7.我们将不余遗力地通过严格执行所有联合国反恐决议,不让恐怖分子制造流血事件,不让他们获得令他们能够为所欲为的那些手段。

评价该例句:好评差评指正

8.Para precaverse del abuso y evitar que los políticos y los gobiernos vean su mandato como una licencia a corto plazo para hacer lo que quieran, todo Estado necesita unas instituciones sólidas para el Estado de derecho, con los mecanismos de control correspondientes.

8.为了防止滥用,并且防止政治人物和政府将其授权视为为所欲为的短期许证,每个国家需要自己相互制衡的强大法治机构。

评价该例句:好评差评指正

9.El orador dice que, ante las imágenes de las torturas infligidas a los detenidos y los bombardeos que han causado la muerte de más de 100.000 civiles en el Iraq, el Canadá no ha movido un solo dedo para impedir tales atrocidades.

9.面对俘虏遭酷刑和10万以上在伊拉克被炸死的平民的镜头,加拿大没做过一点表示来阻止这些为所欲为的行径。

评价该例句:好评差评指正

10.Por primera vez, en esta cumbre, hemos convenido en que los Estados no tienen derecho a hacer su voluntad dentro de sus propias fronteras, pero que nosotros, en nombre de la humanidad, tenemos el deber común de proteger a los pueblos cuando sus propios gobiernos no lo hacen.

10.在本次首脑会议上,我们第一次同意,国家无权在其边界之内为所欲为,而且我们以人类的名义承担共同的责,在本国政府不愿意保护其人民时向这些人民提供保护。

评价该例句:好评差评指正

11.Así, por ejemplo, en el fallo en la causa Jagre al-Jadi al-Makbul y otros se describe la forma en que una combinación de 39 policías y miembros de las fuerzas armadas populares dejó a los habitantes de Thabit a merced de un gran contingente de atacantes fursan .

11.举例说,一宗称为“Jagre al-Hadi al Makbul和其他人”案的判决书说,39名警察和人民武装部队走了,留下塔比特的居民让“富尔桑”攻击者(一支人数众多的特遣队)为所欲为

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


山奈, 山南海北, 山炮, 山坡, 山墙, 山清水秀, 山穷水尽, 山丘顶上, 山丘斜面, 山区,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

1.Algunas personas se creen que pueden hacer lo que quieran y sobrepasar esos límites que pones, pero no deberías permitirlo.

有些人认为他们可以为所欲为,超越你设定的界限,你听之任之。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

2.El rey ya no podía hacer lo que quisiera.

国王再为所欲为了。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

3.No conozco a nadie que parezca gozar más con el poder de hacer lo que quiere que el señor Darcy.

我从来没有看见过哪一个人,象达西先生这样喜欢当权作主,为所欲为。”

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

4." Ay, siempre estás haciendo lo que te da la gana, no me escuchas" .

“唉,你为所欲为听我的。”机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

5.Él puede hacer lo que quiera porque es multimillonario, le da igual todo.

-他可以为所欲为,因为他是亿万富翁,他在乎一切。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的

6.Y delante de su cuerpo muerto, por presente y caliente que aún estuviera, podían ya hacer lo que les viniera en gana.

所以尽管他尸骨未寒,她们已可以为所欲为了。

「双语读物《时间的》」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

7.Además, también se vuelven herramientas políticas cuando los países los restringen para salirse con la suya.

此外,当国家限制它们为所欲为时,它们会成为政治工具。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

8.Cuidado porque como son de paso hacen lo que les da la gana no tienen ningun respeto no controlan nada.

要小心,因为他们只是路过,他们为所欲为,他们没有尊重,他们控制任何事情。机翻

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

9.Un hombre muy famoso con malas intenciones, que siempre se salió con la suya y se volvió enemigo acérrimo de Simón Bolívar.

一个非常有名的人, 心怀轨,为所欲为, 成为西蒙·玻利瓦尔的死敌。机翻

「Spanish with Los Pinilla」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

10.Cuando el viejo lo vio venir, se dio cuenta de que era un tiburón que no tenía ningún miedo y que haría exactamente lo que quisiera.

老人看见它在游来,看出这是条毫无畏惧而坚决为所欲为的鲨鱼。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
老人与海

11.Cuando el viejo lo vio venir, se dio cuenta de que era un tiburón que no tenía ningún miedo y que haría exactamente lo que quisiera. Preparó el arpón y sujetó el cabo mientras veía venir el tiburón.

老人看见它在游来,看出这是条毫无畏惧而坚决为所欲为的鲨鱼。他准备好了鱼叉,系紧了绳子,一面注视着鲨鱼向前游来。

「老人与海」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


山田, 山桐子, 山头, 山窝, 山系, 山峡, 山下, 山险, 山乡, 山响,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接