有奖纠错
| 划词

Este armario es de 90 centímetros de alto.

这个衣柜有九十厘米高。

评价该例句:好评差评指正

La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.

上世纪九十年代,巴基斯坦经济经历过一个困难十年。

评价该例句:好评差评指正

Según el Artículo 97 de la Carta, el Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización.

《宪章》第九十七条规定秘书长履行联合国行政首长职责。

评价该例句:好评差评指正

Cada Comisión Principal recibirá la lista de los temas del programa que se les ha asignado para que pueda comenzar sus trabajos de conformidad con el articulo 99 del reglamento.

每一个主委员会将收到分配给它议程项目清单,以便能够根据议事规则第九十九条开始其工作。

评价该例句:好评差评指正

Así, a principios de los años noventa, la prestación de servicios siguió evolucionando sobre la base de supuestos, que en lo esencial no habían variado, sobre el carácter y la composición étnica de nuestra población.

因此,在九十年代初期,社会服务依旧按着原来本地人口和合作出规划。

评价该例句:好评差评指正

Si bien en el decenio de 1990 la incidencia global de la pobreza descendió del 34% al 24%, la región alberga todavía a alrededor de las dos terceras partes de los pobres de todo el mundo.

虽然本区贫困发生率已从34%降至九十年代时24%,但世界贫困人口总数中三分之二左右人仍然居住在这一区

评价该例句:好评差评指正

El texto que acaba de aprobarse contiene un párrafo del preámbulo en virtud del cual el Consejo toma nota de la existencia de acuerdos a los que se hace referencia en el artículo 98-2 del Estatuto de Roma.

安理会在刚才通过案文一个序言段中注意到“罗马规约”第九十八条第二款中提及现存协定。

评价该例句:好评差评指正

Desde principios de los noventa surgieron (o volvieron a surgir) nuevos países en desarrollo como fuente de considerable salida de IED: países de América Latina como la Argentina, el Brasil, Chile y México, así como China, la India y Sudáfrica.

自上个世纪九十年代初,作为重国直接投资流动来源出现了(或重新出现了)新兴发展中国家:拉美国家,例如阿根廷、巴西、智利和墨西哥,以及中国、印度和南非。

评价该例句:好评差评指正

Los precios del opio seco y el opio fresco registraron una tendencia descendente, pero sin embargo los precios del opio fresco al pie del campo de cultivo siguen siendo dos o tres veces más altos que en la segunda mitad de los años noventa.

干鲜阿片价格呈下降趋势,但是,鲜阿片出场价格仍然比九十年代后期价格高出2-3倍。

评价该例句:好评差评指正

Otros países, como la India, México, el Brasil y la Argentina, cuyas empresas vienen invirtiendo en el extranjero desde hace muchos años, registraron durante el decenio de 1990 un nuevo impulso en sus inversiones en el exterior, tras el estancamiento de los años ochenta.

其他国家,例如印度、墨西哥、巴西和阿根廷公司已投资海多年,在经历了上个世纪八十年代停滞之后,于九十年代又出现了新向投资势头。

评价该例句:好评差评指正

Al deliberar el Comité sobre la propuesta relativa al lindano, se formuló una pregunta sobre si la propuesta abarcaba sólo al lindano que, por definición, constaba de al menos 99% del isómero gamma del hexaciclohexano, o también los isómeros alfa y beta del hexaciclohexano.

委员会在讨论关于林丹建议书时提出了这样一个问题,建议书是否只涵括林丹 - 定义为至少由百分之九十六氯乙烷伽马异构体成,还是也包括六氯乙烷阿尔法和贝它异构体。

评价该例句:好评差评指正

La reforma interna más significativa ha sido la enmienda de los artículos 98 bis y 73 d) con miras a permitir al Tribunal acortar el plazo mediante la admisión de argumentos orales en lugar de autos escritos, con lo que se ahorran recursos al Tribunal.

最重内部改革就是对第九十八条之二和第七十三(d)条进行修改,使法庭能够缩短时间范围,允许口头答辩,而不是书面辩护状,以节省法庭资源。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General tiene también una importante función política en virtud del Artículo 99 de la Carta, así como un papel en todas las reuniones de las Naciones Unidas, y desempeña las demás funciones que le encomienden otros órganos principales de la Organización, con arreglo a lo dispuesto en el Artículo 98.

根据《宪章》第九十九条,秘书长也应执行一项重政治职务,以及按照第九十八条在联合国之一切会议发挥作用,并应执行联合国其他主机关所托付之其他职务。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se preparó la Ley Modelo en el decenio de 1990, el Grupo de Trabajo de entonces realizó su labor sobre la base de que unas leyes y reglamentos claros y de fácil acceso relativos a la contratación promoverían la transparencia y crearían previsibilidad y confianza en el proceso de contratación pública.

. 九十年代制定《示范法》时,当时工作依据是这样一条原则:制定有关采购简明易懂法律和条例,将有助于促进采购过程透明度和可预见性,确立对采购过程信心。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que haya consenso para solicitar una opinión consultiva en virtud del párrafo 1 del artículo 96 de la Carta, dado que ello serviría para fortalecer la legitimidad de las operaciones de mantenimiento de la paz y consolidar el sistema de seguridad colectiva del que el Consejo de Seguridad es la piedra angular.

我们希望,各方将就根据《宪章》第九十六条第一项征求咨询意见一事达成协商一致,因为这有助于加强维持和平行动合法地位,巩固安全理事会作为其基石集体安全制度。

评价该例句:好评差评指正

Yo mismo estoy dispuesto, en consulta con el Director General de la Organización Mundial de la Salud, a hacer uso de la facultad que me confiere el Artículo 99 de la Carta de las Naciones Unidas para señalar a la atención del Consejo de Seguridad cualquier grave brote de enfermedades infecciosas que ponga en peligro la paz y la seguridad internacionales.

我本人将同世界卫生织总干事协商,随时准备利用联合国《宪章》第九十九条授予权力,提请安全理事会注意威胁国际和平与安全大规模传染病爆发事件。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 23 del reglamento de la Conferencia, la documentación necesaria para el examen de los temas del programa provisional será distribuida por el Director General, en los seis idiomas de la Conferencia, a todos los que hayan de recibir el programa provisional, de ser posible al mismo tiempo que el programa provisional (90 días antes de la fecha de apertura), y, en cualquier caso, a más tardar 45 días antes de la fecha de apertura de un período ordinario de sesiones.

根据大会议事规则第23条,为审议临时议程项目所需文件,应由总干事将大会各种语文文本尽可能在分发临时议程同时(会议开幕日期前九十天),分发给临时议程项目所有发送对象,并无论如何不得迟于常会开幕日期前四十五天分发。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acombarse, acomcdirse, acomedido, acomedimiento, acomedirse, acometedor, acometer, acometida, acometiente, acometimiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

板鸭马克菌 | 5分钟轻松学自学西语

Y por último, los números del treinta al noventa y nueve.

最后,数字三十到九十九。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Durante 90 años se consideró válido su récord.

九十年来一直保持着最热记录。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras que el resto está siempre inactivo.

剩下百分九十只不过存储而已.

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约创世纪

9 Y vivió Enós noventa años, y engendró á Cainán.

9 以挪士活到九十岁,生了该南。

评价该例句:好评差评指正
世界

A las 7 de la mañana y hasta las 9 o 10 de la noche

从早上七点到晚上九十点。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, quizás se decía en los noventa...

好吧,或许这九十年代说法了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se trata de dos basquetbolistas que brillaron en la NBA durante la década del 90.

他们上世纪九十年代美国NBA篮球巨星。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约创世纪

17 Y fueron todos los días de Mahalaleel ochocientos noventa y cinco años; y murió.

17 玛勒列共活了八百九十五岁就死了。

评价该例句:好评差评指正

Me parece que de la que más, La casa roja, vendió unos noventa.

“我记得,卖得最好《红屋》,大概卖了九十本。”

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¡Que no! Pesado, te he dicho 90 veces que no, solo quería saber el precio. ¡Corre Fulano!

我不要!该死,我告诉你九十次了,我不要,我只想知道价。快跑,小福!

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Un juez extendió la detención de todos ellos por noventa días.

法官将他们所有人拘留期延长了九十天。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Estuve haciendo una sesión de fotos, así como tipo 90s y la chica de arte me trajo este de Tamagotchi.

我以前在做一个照片展,九十年代,美术组一个女生给我带来了这台拓麻歌子。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Ya es de los años noventa, pero lo suelo comentar porque es muy interesante.

它已经九十年代作品了,但我通常会对它发表评论, 因为它非常有趣。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

La caminata a través del vacío sólo le había llevado noventa segundos, y sin embargo, el corazón le latía con furia.

穿过空荡荡过道只花了九十秒钟, 但她心怦怦狂跳。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Yo fui uno de esos estudiantes durante diez años, entre los 90 y los dos mil.

这些学生中一员,有十年时间,从上世纪九十年代到两千多岁。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Un grupo de música español que ya no existe, pero que tuvieron un impacto muy grande en España y países hispanoaméricanos en los ochentas y noventas.

一个已不存在西班牙音乐团体,但在上世纪八、九十年代曾在西班牙和拉丁美洲国家产生过巨大影响。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Bien es verdad que las más que se hallan no salen tan a gusto como el hombre querría, porque de ciento que se encuentran, las noventa y nueve suelen salir aviesas y torcidas.

不过人不能处处遂愿,这也事实,一百次征险里,往往有九十九次不能成功。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约创世纪

17 Entonces Abraham cayó sobre su rostro, y rióse, y dijo en su corazón: ¿A hombre de cien años ha de nacer hijo? ¿y Sara, ya de noventa años, ha de parir?

17 亚伯拉罕就俯伏在地喜笑,心里说,一百岁人还能得孩子吗?撒拉已经九十岁了,还能生养吗?

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Fue en la última celda de ese rincón de olvido donde encerraron a Sierva María, a los noventa y tres días de ser mordida por el perro y sin ningún síntoma de la rabia.

西埃尔瓦·玛丽亚就被关在那个被遗忘角落最后一个房间里。在她被狗咬伤后已经过了九十三天, 始终没有出现狂犬病任何症状。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El segundo compromiso era en casa de una anciana de noventa y tres años, en silla de ruedas, que se preciaba de haber celebrado cada uno de sus últimos treinta cumpleaños con un mago distinto.

第二场演出在一个九十三岁高龄、坐着轮椅老妇家中,过去三十年来,每个生日她都会请一位不同魔术师来表演,并引以为豪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar, acompaño, acompasadamente, acompasado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接