有奖纠错
| 划词

El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.

济贫会收留许多城市乞丐

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la imposición de horarios a los jóvenes, las intervenciones severas de la policía y la reducción de los actos de “falta de respeto” vinculados con los prestamistas, el uso indebido de drogas o la prostitución pueden aumentar la exclusión social de los jóvenes y otros grupos marginales.

例如,对青行宵禁、严厉的警察镇压以及减少与乞丐、药物滥用或卖淫活动有关的“行为”等措施,都会增加社会对青和其他边缘群体的排斥。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


seguidilla, seguido, seguidor, seguimiento, seguir, seguir adelante, seguir al dorso, seguir la pista, seguir la pista de, seguirse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Judas vio que a cara descubierta no era tan pordiosera como parecía.

胡达斯看到, 她那张不戴面具的面孔并非像乞丐那么卑微。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

" La princesa Grace de Mónaco… " Roncaba aquella vieja mendiga y resoplaba en su catre.

“摩纳哥的格蕾丝王妃… … ”那个老乞丐女人在打鼾,在她的小床上大声喘息。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Allí, como mendigo, conoce un escudero de muy buena apariencia, feliz, se va con su nuevo amo rico.

在那里,乞丐的身份遇到了位仪表堂堂的绅士,高兴地和新的富主离开了。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Un pobre mendigo, agobiado por los años y los achaques, se presentó a la puerta a pedir limosna.

这时碰巧了位乞丐,年迈体弱,精神不振,样子十分可怜,匠施舍点东西给

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Es lo único que no ha dejado, al crecer yo, de ser grande, lo único que ha sido mayor cada vez.

它巍峨地矗立在乞丐们所走的到圣卢卡去的路上那崎的红色山坡之上。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Algunos leprosos que se disputaban con ellos las sobras de las cocinas se precipitaron también con la mano extendida hacia el marqués.

些和乞丐们争剩饭的麻疯病人也伸着手向侯爵

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Un instante después de que él subió a acostarse, Victoria Guzmán recibió el recado de Clotilde Armenta con la pordiosera de la leche.

刚刚躺下,维克托丽娅·库斯曼就收到了克罗迪尔德·阿尔门塔打发讨奶的乞丐婆送的口信。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando Bai Su Zhen era una pequeña serpiente, un mendigo estuvo a punto de matarla, pero un piadoso joven que por allí pasaba la rescató.

当白素贞还是条小蛇的时候,乞丐试图杀死她,但是名好心的过路人救了她。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

En medio del bullicio de mercado, un hombre muy viejo de aspecto inconsolable se sacaba pollitos de los bolsillos de su abrigo de pordiosero.

熙熙攘攘的集市上,个满脸愁容的老者正从乞丐外套的口袋里掏出小鸡。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其故事

Entonces la Golondrinita voló por la gran ciudad y vio a los ricos que se festejaban en sus magníficos palacios, mientras los mendigos estaban sentados a sus puertas.

燕子便在这个大城的上空飞着,看见有钱人在们的漂亮的住宅里作乐,乞丐们坐在大门外挨冻。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Y esta palabra significa " calidad de pedigüeño" , es decir, alguien que pide con frecuencia e importunidad, por lo que es un término más bien despectivo.

而这个词的意思是“乞丐品质”,即经常请、强的人,所以是个颇具贬义的词。

评价该例句:好评差评指正
千零

Cierto día, mientras estaba sentado en el Trono de su reino, vio que entraba un hombre por la puerta de palacio; tenía la pinta de un pordiosero y un semblante aterrador.

天,正当在王位上坐着的时候,看到名男子正从宫殿的大门进有着乞丐的模样,衣衫褴褛,面目狰狞。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y si tendría más o menos unos 85 años de edad se vería así: físicamente me parece que está nada mal; pero no me gusta tanto el hecho que lo hayan dibujado como un mendigo.

如果85岁了,差不多会是这样:我看身体挺好,但是我不喜欢别人把画成个乞丐

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Estaba vestido como un trapero. Le quedaban apenas unas hilachas descoloridas en el cráneo pelado y muy pocos dientes en la boca, y su lastimosa condición de bisabuelo ensopado lo había desprovisto de toda grandeza.

老人穿戴得像个乞丐,在剃光的脑袋上仅留有束灰发,嘴巴里剩下稀稀落落的几颗牙齿,这幅老态龙钟浑身湿透的模样是毫无气派可言。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Qué choverga! He visto a gente que se hace la dormida cuando piden limosna en la iglesia o cuando una embarazada sube al bus, pero quién le cree a este si sigue chateando en su celular.

真混蛋!我见过有人在乞丐到教堂乞讨的时候或是有孕妇上车的时候装睡的,但这个人还在手机上聊着天,谁信真睡着了。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Era la época en que también el doctor Juvenal Urbino había superado los escollos de la profesión, y andaba casi de puerta en puerta como un pordiosero con el sombrero en la mano, buscando contribuciones para sus promociones artísticas.

那时,胡维纳尔乌尔比诺医生已经度过了自己的职业难关,正像个乞丐样,手里拿着帽子,挨家挨户地为的艺术事业寻资助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


seguro a terceros, seguro de accidentes, seguro de automóvil, seguro de sí mismo, seguro de viaje, seguro de vida, segurón, seiba, seibo, seibón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接