有奖纠错
| 划词

Continuamente se celebran debates sobre cuánta de la ayuda alimentaria del extranjero llega realmente a la población destinataria y en qué medida dicha ayuda se desvía para otros usos (clandestinos).

对于国外提供的粮食援助有多少实际送达目标人群,多大程度上粮食被转变为其他(秘),一直争论不休

评价该例句:好评差评指正

Ha habido muchos debates sobre qué proporción de la ayuda alimentaria extranjera llega realmente a la población destinataria y en qué medida se desvía esa ayuda hacia otros usos (clandestinos).

对于国外提供的粮食援助有多少实际送达目标人群,多大程度上粮食被转变为其他(秘),一直争论不休

评价该例句:好评差评指正

Insto a los líderes de los movimientos rebeldes a elegir definitivamente el camino de la paz y la negociación, en vez del combate y a demostrar un sincero interés por las conversaciones de paz sustantivas, en vez de los debates internos y mezquinos sobre la representación y los procedimientos.

我敦促反叛导人明确选择和平和谈判的道路,而不是武装抗争的道路,并且表现出真正关心实质性和平谈判,而不是出于私心内部对代表权和程序争论不休

评价该例句:好评差评指正

Ésta y muchas otras cuestiones a las que no me he referido hoy específicamente subrayan la necesidad de ocuparse seriamente de enojosas diferencias fundamentales, como el ámbito de aplicación del tratado, los inventarios que deben incluirse, la definición de material fisible y las clases de medidas de verificación y salvaguardia necesarias.

这一问题和其他很多我今天没有具体谈到的问题都突出说明有必要认真解决长期争论不休的根本分歧,例如条约的范围、应涵盖的储存、裂变材料的定义以及需要哪些核查和保障措施等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


排比, 排便, 排场, 排场的, 排成行, 排程, 排斥, 排斥的, 排出, 排除,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Todos los bastaixos, Arnau incluido, miraron hacia un poco más allá de la playa, donde varias personas lujosamente vestidas discutían—.

所有的力士,包括亚诺在内,家望着海岸不远处,几位衣着讲究的人物争论不休

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desde la antigüedad, la humanidad ha debatido sobre si las matemáticas se descubrieron o se inventaron.

自古以来,人类对于数学是被发现是发明的争论不休

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Aunque muchos historiadores discuten sobre cuando finalizó oficialmente la Edad Media, la mayoría concuerda en que para el siglo XIV ya estaba comenzando el Renacimiento.

尽管许多历史学家对中世纪何时正式结束争论不休,但多数人都认为文艺复兴始于 14 世纪。

评价该例句:好评差评指正
傲慢

Los lagos, los ríos y las montañas no estarán confundidos en nuestra memoria, ni cuando queramos describir un paisaje determinado nos pondremos a discutir sobre su relativa situación.

湖泊山川决不会在我们脑子里乱七八糟地混做一团;我们要谈到某一处风景的时候,决不会连位置也弄不明白,彼此争论不休

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


排挤, 排解, 排解纠纷者, 排涝, 排练, 排列, 排列的队, 排卵, 排名, 排尿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接