En realidad él no es el gerente.
他并不是主管。
En realidad, estos esfuerzos se deben traslapar.
,这些努力必定重叠。
La realidad es que la cerca de seguridad funciona; salva cientos de vidas.
,安全栅栏真的有用。
La financiación para el proyecto de las elecciones sigue siendo un problema.
,选举工作资金仍然令人关切。
La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.
,科索沃多样性是其财富。
Pero la verdad es que no podemos permitirnos el lujo de elegir.
然而,我们是没有选择的。
Hay que contar con personal sobre el terreno, que realmente pueda dirigir el país.
这个国家必须有人能管理国家。
Parte del compromiso, de hecho, ya se ha puesto en práctica.
,这种承诺已得到部分履行。
En realidad, estamos en contacto siempre.
,我们一直在联系。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
苏丹大致仍然施按照命令统治。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
,际支出最多的是消费者。
No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.
不过,有罪不罚现象依然很普。
La prevención es, de hecho, el aspecto fundamental en la protección de los civiles.
,预防是保护平民的关键方面。
De hecho, crecieron más rápido que las de otros muchos grupos de países.
,其经济增长快于许多其他类型国家。
De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.
,这些价值载于《联合国宪章》。
Ahora bien, ¿quién armó a Saddam con esas armas?
但,谁为萨达姆提供这些武器?
De hecho, he viajado a España.
,我已经去过西班牙了。
De hecho, tenemos dos propuestas diferentes para la última parte.
,对最后一部分有两种不同建议。
En efecto, la asistencia de expertos es particularmente importante durante las visitas.
,在进行国家访问时,专家协助尤其重要。
En realidad, los miembros de la Junta ya siguen esta práctica.
,行政首长协调会成员已经在这样做了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De hecho, es justo todo lo contrario.
事实上。
La verdad es que estaba un poco cansada de todo.
事实上是有点疲惫了。
En realidad no hay mucho que decir.
事实上没什么好说的。
La verdad es que se merece una casa en la playa.
事实上可以买套海景房。
Y sin embargo, al parecer lo era.
然而事实上她确实是母亲。
Que realmente son unos cupcakes blue velvet.
事实上是蓝色的丝绒蛋糕哦。
Carla, de hecho, no es nada tímida.
事实上,卡拉一点都不害羞。
La verdad es que tuve muy mala pata.
事实上,我的运气非常不好。
De hecho, ésta es una táctica común utilizada por la policía durante los interrogatorios.
事实上,这是警在审讯时常用的手法。
De hecho, él sabe que es mejor que tú.
事实上他的确比你厉害多了。
De hecho tenemos muchas cosas en común...
事实上,我们有很多似的。
La verdad es que no he sentido un flechazo por ese chico.
事实上我没有对那个男孩一见钟情。
Que en realidad, nadie se acuerda de cómo se llaman.
事实上,没有人记得他们叫什么。
De hecho, la felicidad, por definición, es una quimera.
事实上,幸福的定义,就是幻觉。
De hecho, tuvieron una guerra civil poco después.
事实上,他们很快就爆发了内战。
O es que de verdad aún me faltan cosas por hacer.
或者说事实上我还有很多事情要做。
De hecho, la profundidad de la zona es de unos 1400 metros.
事实上,那里的水域深度有1400多米。
Pues en realidad podría ser a cualquiera de los dos.
事实上,可以是两者中的任何一个。
Y de hecho, tampoco hay una tercera dimensión.
而事实上,也没有第三个维度。
La verdad es que no es el agua lo que le interesa al gato.
事实上,猫并不是对水感兴趣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释