有奖纠错
| 划词

El juicio ha durado 25 días de enjuiciamiento.

审判已经进行了二十五天。

评价该例句:好评差评指正

La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución XXV sin someterlo a votación.

第一委员会未经过了议草案二十五

评价该例句:好评差评指正

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第二十五次协商会议以来,没有新成员加入该公约。

评价该例句:好评差评指正

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第二十五次协商会议以来,有一个国家新加入了该公约(毛里求斯)。

评价该例句:好评差评指正

En la causa Seromba, la Fiscalía concluyó sus argumentos al cabo de 25 días de enjuiciamiento.

在Seromba 案的审判中,控方在二十五天后结束其提出证据和论点的程

评价该例句:好评差评指正

A ningún Miembro se le asignará una cuota que supere el 25% del presupuesto ordinario de la Organización”.

任何成员的分摊额都不应超过本组织经常算的百分之二十五。”

评价该例句:好评差评指正

En los párrafos 325 a 327 del presente informe se ofrecen más detalles en relación con el artículo 25.

有关详情载于下文第325至327段(公约第二十五条的部分)。

评价该例句:好评差评指正

Más adelante (véanse los párrafos 350 a 352) se sigue tratando de las juntas y comités en relación con el artículo 25.

关于谘询及法定组织的其他资料,请参阅本报告第349至351段(公约第二十五条的部分)。

评价该例句:好评差评指正

También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.

他在未详细证实下述申诉的情况下,还宣称缔约国违反了第一、八、二十一、二十五和二十六条。

评价该例句:好评差评指正

El recurso de amparo es una disposición específica del sistema interamericano, consagrado por el artículo 25 de la Convención Americana.

宪法权利保护令这一补救程洲司法体系独有的一个特点,《公约》第二十五条(“司法保护的权利”)就此作出规定。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución XXV se titula “Medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa”.

议草案二十五的标题为“防止恐怖分子获取大规模毁灭性武器的措施”。

评价该例句:好评差评指正

El autor afirma que su condena viola las disposiciones del párrafo 2 del artículo 19 y los apartados a) y b) del artículo 25 del Pacto.

1 提交人声称,对他的定罪违反了《公约》第十九条第二款和第二十五条(甲)项及(乙)项的规定。

评价该例句:好评差评指正

El autor alega que la privación del derecho a votar y a ser elegido en las elecciones violó el párrafo b) del artículo 25 del Pacto.

3 提交人宣称,剥夺他在各次选举中的选举和被选举权违反《公约》第二十五条(乙)项的行为。

评价该例句:好评差评指正

Los progresos alcanzados en los dos decenios y medio anteriores han sido pequeños, ya que los niveles de la deuda no han disminuido considerablemente.

二十五年中的进展不大,因为债务水平未能大幅下降。

评价该例句:好评差评指正

El informe contenía la declaración del Comité con motivo de la celebración del vigésimo quinto aniversario de la aprobación de la Convención (anexo III).

报告载有委员会在《公约》二十五周年之际发的声明(附件三)。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad ha aprobado numerosas resoluciones; todas deben aplicarse de conformidad con el Artículo 25 de la Carta de las Naciones Unidas.

安全理事会已过许多议,它们都应根据《联合国宪章》第二十五条得到执行。

评价该例句:好评差评指正

La Reunión también recordó su decisión de seguir examinando el establecimiento de tales inventarios en su 25o período de sesiones como tema separado del programa.

会议还回顾,它同意其第二十五届会议在单独的议程项目下进一步讨论建立此种财产清单的问题。

评价该例句:好评差评指正

Además de los 25 acusados cuyos juicios han concluido, se están tramitando nueve juicios contra 25 detenidos en el centro de detención de las Naciones Unidas en Arusha.

除了已经结案的二十五名被告人外,另有九项审判牵涉到阿鲁沙联合国拘留所的二十五名被拘留者。

评价该例句:好评差评指正

En referencia al caso Kazantzis c. Chipre, el autor sostiene que el procedimiento para nombrar a jueces corresponde al ámbito de aplicación del apartado c) del artículo 25 del Pacto.

4 提交人援引Kazantzis诉塞浦路斯案,认为任命法官的程属于《公约》第二十五条(丙)项所述范围。

评价该例句:好评差评指正

Se pide al Estado Parte que ajuste las leyes, reglamentos y procedimientos sobre la inscripción de los partidos políticos a lo que disponen los artículos 19, 22 y 25 del Pacto.

缔约国必须使其管理政治党派登记的法律、条例和惯例符合《公约》第十九、二十二和二十五条的规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cupresáceo, cupresino, cúprico, cuprífero, cuprita, cuproaluminio, cuproníquel, cuproso, cúpula, cupulífero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

25 de diciembre. Llovió todo el día.

十二月二十五日。整日下

评价该例句:好评差评指正
先生

Y veinticinco son en este reloj... —interpuso el cantinero.

“按这表已经是二十五分了… … ”酒吧侍者插嘴说。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间

Falleció hace siete años; si lo hubiera hecho hace veinticinco, probablemente tú, Sira, habrías nacido en esta casa.

她是七年前去世,如果她死于二十五年前,希拉,很可能你会在这栋房子里出生。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Por un lado hay un águila, de veinticinco centavos la moneda es.

一侧有一只鹰,硬币是二十五美分。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

De veinticinco centavos, una moneda yo me encontré.

二十五美分,我自己找一枚硬币。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

La más grande de las monedas, de veinticinco centavos es.

最大硬币是二十五美分。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Si conoces a una mujer con aspecto de tener más de veinticinco años, nunca le hagas esta pregunta: ¿Qué edad tiene?

如果你认识一个女人差不多有二十五岁以上,那就永远别这问:您多大岁数了?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Su cariñosa madre compartía su pesar y se acordaba de lo que ella misma había sufrido por una ocasión semejante hacía veinticinco años.

她们那位慈祥母亲也跟了她们一块儿伤心;她记起二十五年以前,自己也是为着差不多同事情,忍受了多少苦痛。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

No podía concebir a su esposa sometida a la misma condena, a los veinticinco años y con un carácter como el suyo.

他无法想象他妻子遭受同刑罚,二十五年龄和他一性格。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El segundo a sesenta y cinco y el tercero y el cuarto descendían allá hasta el agua azul a cien y ciento veinticinco brazas.

第二个在六十五英寻深处,第三个和第四个分别在蓝色海水中一百英寻和一百二十五英寻深处。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间

Le había costado trabajo arrancar; no debía de resultar grato encararse a un amor perdido y una hija desconocida tras un cuarto de siglo de ausencia.

对他来说,要下决心安排这次见面一定很不容易,因为要去面对一段逝去爱情和一个二十五年来素未谋面陌生女儿。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Se lo llevó una embolia la noche de Todos los Santos, con un Cohiba en la boca y una niña de veinticinco años en las rodillas.

万圣节晚上,他死于心肌梗死,走时候,嘴上叼着古巴雪茄,大腿上坐着二十五妙龄女郎。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Desde que decidió no venderlos, seguía fabricando dos pescaditos al día, y cuando completaba veinticinco volvía a fundirlos en el crisol para empezar a hacerlos de nuevo.

自从他决定不再去卖金鱼,他每天都做两条,达到二十五条时,他又拿它们在坩埚里熔化,重新开始。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Los que vivieron hace veinticinco siglos en esas tierras, los antiguos griegos, escribieron fascinantes relatos sobre sus dioses y sus héroes y aún más fascinantes relatos sobre sí mismos.

那些于二十五个世纪之前就生活在这片土地上人,即古希腊人,他们书写了许多迷人故事,关于他们神明,他们英雄,乃至他们自己。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Luego, pasó veinticinco años observando el mismo grupo de babuinos en África todos los veranos y después pasó a estudiar y enseñar biología del comportamiento en la Universidad de Stanford.

然后,他花了二十五时间,每年夏天都在非洲观察同一群狒狒,然后继续在斯坦福大学学习和教授行为生物学。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

No hay muchacha de doce que no sepa lo que una de veinticinco, porque tienen por maestros al diablo, que les enseña en una hora lo que habían de aprender en un año.

“没有十二岁吉普赛小女孩不知道一个二十五岁知道,因为她们把魔鬼当老师,可以把一年知识在一个星期里教给她们。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间

Sin embargo, lo consiguieron: tomaron mando y casi veinticinco años después del establecimiento oficial del Protectorado, doblegada ya toda resistencia interna, allí seguían mis compatriotas, con su capital firmemente asentada y sin parar de crecer.

最终,他们在这里建立了牢固治。保护区成立近二十五年后,所有内部抵抗都被镇压了。我同胞就在这里扎下根来,并把首府牢牢地安在了得土安,使这个城市不断发展壮大。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La mayoría de los habitantes de Avonlea estaban con el premier y por ello, en la noche de la asamblea, casi todos los hombres y la mayoría de las mujeres habían ido a la ciudad, a cuarenta y cinco kilómetros de allí.

埃文利大多数居民都与理在一起,因此,在集会当晚,几乎所有男人和大多数女人都去了二十五英里外城市。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


curadera, curadillo, curado, curador, curaduría, curagua, curalotodo, curamagüey, curandería, curanderil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接