有奖纠错
| 划词

¿Cuál es tu parentesco con el general?

你和什么亲戚关

评价该例句:好评差评指正

De ellas, sólo 17, que son miembros de dos familias emparentadas entre sí, no aceptaron la reubicación.

其中只有17人——两个有亲戚关的家庭的成员不同意搬

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al enjuiciamiento de los autores de los delitos, el sistema de justicia penal tiene problemas para dar respuesta a la violencia contra la mujer, debido a que el autor de los hechos y la víctima suelen estar emparentados, lo que impide que el enjuiciamiento prospere.

至于起诉犯罪分子的问题,由于犯罪分子和受害妇女往往有亲戚关妇女施暴行为做出的刑事司法回应变得十分复杂,妨碍了犯罪分子的成功起诉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中产阶级, 中产阶级的, 中产阶级统治, 中常, 中常年景, 中场休息, 中程导弹, 中程飞机, 中程轰炸机, 中垂线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Vale más que sea negligente con sus parientes que corra el riesgo de ofender a su patrona.

亲戚关系看得淡一些,免得担那么大的风险,得罪了你的女施主。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mi situación en la vida, mi relación con la familia de Bourgh y mi parentesco con usted son circunstancias importantes en mi favor.

我的社会地,我同德-包尔府上的关系,以及跟你府上的亲戚关系,都是我非常优越的条件。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Fue evidente que Darcy se quedó sorprendido, pero se sobrepuso y en lugar de seguir su camino retrocedió con todos ellos y se puso a conversar con el señor Gardiner.

白了们的亲戚关系以后,显然很吃惊。不过总算没给吓坏,非但不走开,后面陪了们一块儿走回去,又跟嘉丁纳先生攀谈起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中等质量, 中等专科学校, 中点, 中东, 中东的, 中毒, 中断, 中断的, 中断谈判, 中队,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接