有奖纠错
| 划词

El Comité observa con honda preocupación la alta tasa de abortos de fetos femeninos.

委员会对人工流产女性胎儿深表关注。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que se han celebrado varios referendos sobre el tema del aborto, por el momento no está previsto adoptar ninguna otra medida al respecto.

人工流产问题进行了几次全民投票之后,目前尚未计划采取任何进行动。

评价该例句:好评差评指正

En los informes periódicos que el Comité tiene ante sí se ha presentado mucha información sobre el intenso diálogo nacional en Irlanda acerca del tema del aborto.

定期报告向委员会提供了更多关于爱尔兰就人工流产问题开展激烈全国对话信息。

评价该例句:好评差评指正

El número total de abortos y abortos inducidos legalmente por 1.000 mujeres en edad de procrear ha disminuido en más de la mitad en los últimos 10 años.

在过去10年里,每1 000名育龄妇女中堕胎与合法人工流产人数减少了半以上。

评价该例句:好评差评指正

Hasta que todas las mujeres tengan acceso a dichos servicios, se deberían ofrecer a aquellas que soliciten servicios relacionados con la planificación familiar, la salud maternoinfantil, las agresiones sexuales, la atención postaborto y los abortos provocados.

在所有妇女都能够享受自愿咨询和检验服务之前,应向那些寻求计划生育、母子保健、性攻击、人工流产后护理和人工流产服务妇女提供这项服务。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación entiende el concepto como promoción holística de la salud de la mujer, el hombre, los jóvenes y los niños. No considera que el aborto o el acceso al aborto sea una dimensión de ese término.

我国代表团将这概念理解为全面促进妇女、男子、青年和儿童健康,并且不认为人工流产或可做人工流产是这措词方面。

评价该例句:好评差评指正

Con ese propósito, se estableció una Comisión Tripartita de representantes de los poderes ejecutivo y legislativo y de la sociedad civil, con la tarea de examinar el tema y presentar una propuesta para revisar la legislación punitiva del aborto.

为此成立了由来自行政和立法部门及民间社会代表组成三方委员会,以讨论这问题,并起草项修订关于人工流产惩罚性立法提案。

评价该例句:好评差评指正

La atención posnatal se presta, por ejemplo, a las mujeres a las que se ha practicado un aborto fuera de Irlanda, a las solteras que deciden quedarse con su hijo y a las que desean dar a su hijo en adopción.

产后护理包括照顾在爱尔兰以外实施人工流产妇女、照顾决定留下孩子单身母亲,以及照顾为收养子女而放弃自己子女妇女。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Luddy (Irlanda) dice que el Organismo para Crisis del Embarazo es relativamente nuevo, pero proporciona a las mujeres, de forma bastante activa y eficiente, acceso a servicios de salud reproductiva, que abarcan servicios de anticoncepción y atención prenatal, durante el embarazo y posnatal, pero no abortos.

Luddy女士(爱尔兰)说,危机怀孕机构相对较年轻,不过,它在向妇女提供生殖保健服务方面,表现相当积极且富有成效,其所提供服务包括避孕、产前护理、妊娠和产后护理,但不包括人工流产

评价该例句:好评差评指正

Ante la información de que el aborto se sigue utilizando como método de planificación familiar, la República de Macedonia, en colaboración con el UNICEF, ha puesto en marcha actividades encaminadas a introducir el concepto de “Servicios adaptados a los jóvenes” en todos los servicios que ofrecen asistencia a jóvenes y adolescentes.

虑到目前仍然把人工流产作为计划生育种手段,马其顿共和国与儿童基金会合作,已开始开展各项活动,以便在为年轻人和青少年提供服务所有服务机构实施“服务机构是年轻人朋友”概念。

评价该例句:好评差评指正

El Comité se siente profundamente preocupado por las informaciones sobre abortos forzosos y esterilizaciones forzosas impuestos a las mujeres, en particular las pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, por funcionarios locales en el contexto de la política del hijo único, y sobre la elevada tasa de mortalidad materna resultante de los abortos practicados en condiciones de riesgo.

委员会深表关注是,有报告称,些地方官员为了推行“对夫妇只生育子女”政策,迫使妇女,包括少数民族妇女,接受强制堕胎和强制绝育,而由于人工流产操作不安全,产妇死亡率

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sursuncorda, surtida, surtidero, surtido, surtidor, surtir, surto, súrtuba, surubi, surucucú,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接