有奖纠错
| 划词

Madrugan y barren la acera cada mañana.

她们每天清晨起打

评价该例句:好评差评指正

Sobre una acera estaba tendido el cadáver de un joven.

上有一具年轻的尸体。

评价该例句:好评差评指正

Te vi pasar por la acera opuesta.

我看见从对面上走过去。

评价该例句:好评差评指正

No permitan las motos y bicicletas por la acera.

上不允许和自驶。

评价该例句:好评差评指正

Se habían construido algunas aceras con postes de cemento extraídos de los viñedos, y la carretera estaba transitable.

一些是用葡萄园里的水泥柱修建的,道路可以通

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deflagrar, deflectómetro, deflector, deflegmador, deflegmar, defoliación, deforestación, deforestar, deformación, deformar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

Imposible detenerse en la acera sin hacerse sospechoso.

老站上不可能不引起怀疑。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Luego me señaló un puesto de libros que estaba en la acera.

然后就给我指向一个上卖书的货摊。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Actualmente es una vía peatonal donde podrás pasear tranquilamente.

目前,它是一条,你可以此安静地漫步。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

En las aceras ponen tierra amarilla, igual que la tierra de las plazas de toros.

上,们放置了和斗牛场上一样的黄土。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Le hizo desistir la presencia de los gendarmes, que rondaban en la acera de enfrente.

但看到对面上宪兵来回走动,便打消了这个念头。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Iba en bicicleta, acompañada, y marchaba en absoluto silencio por el empedrado…

它成双结对地骑着自车,静悄悄地驶。

评价该例句:好评差评指正
风之影

En las aceras encharcadas, las farolas parpadeaban, extinguiéndose como velas al viento.

上低洼积处,街灯倒影闪烁着,看似风中摇晃的烛光。

评价该例句:好评差评指正
100个女的生活对话系列

Haha, pero Yo llegué primero. Nos quedamos en la acera de enfrente, espiando.

哈哈,但是我先到了。我们(咖啡馆)前面的上监视着。

评价该例句:好评差评指正
DeleA1教材

Muchas calles son ahora peatonales;por eso, aunque hay mucha gente por la calle, no es un sitio ruidoso.

许多街都是;因此,虽然有街上有很多,但并不吵闹。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Harry se imaginó en ese instante un par de piernas y un ojo tirados en la acera de Privet Drive.

哈利忽然想起了普里怀特街的上的一双腿和一个眼球。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un largo y ciego paredón de hospital cerraba la acera de enfrente; el sol reverberaba, más lejos, en unos invernáculos.

对面是一家医院的长围墙,远处一些暖房的玻璃闪闪反射着阳光。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集

Argumentaron que los monopatines son abandonados en cualquier lado y que atropellan a los peatones en las veredas.

他们争辩说滑板任何地方都被了,而且滑板会碾过上的

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hoy en día, caminos, aceras, puentes y rascacielos están hechos de un material similar, pero menos duradero.

如今,路、、桥梁和摩天大楼都是由类似但耐用性较差的材料制成的。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

" ¡Hay que ver lo grandísimo que es Madrid! " Bajó la acera para cruzar, sin cuidarse de volver la cabeza.

“得看看马德里是多么大啊!”她沿着穿过马路,也没有注意到要转头看看。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Míralos, Platero, tirados en todo su largor, como tienden los perros cansados el mismo rabo, en el sol de la acera.

小银,你看他们瘫倒地上,就像太阳下躺上的那些拖着尾巴的懒狗。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

El glaciar es accesible a través de pasarelas y excursiones en barco, también existe una excursión que te permite caminar sobre él.

你可以通过或船只游览的方式参观冰川,还有一种能冰川上走的游览方式。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero, ¿cómo es que la gente en todo el mundo toca madera o evita pisar las grietas en la acera?

但是世界各地的们如何敲击木头或避免踩到的裂缝呢?

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Llegó a la calle de la Paz y comenzó a pasearse para arriba y para abajo, por la acera frente a la joyería.

他走到和平街,开始首饰店对面的上踱来踱去。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Lo único que se encontró de él, dos veranos más tarde, en una vereda sin rumbo, fue la osamenta carcomida por los gallinazos.

两个夏天之后,一条漫无目的的上,唯一被发现的是他那秃鹰吞噬的尸体。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Una joven pareja que iba por la acera intentó ver su interior por una de las tintadas ventanillas traseras, esperando vislumbrar a algún vip.

一对走上的年轻男女热切地朝贴膜的后车窗窥望, 想瞧一眼车里是什么尊贵物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


degenerar, degenerativo, deglución, deglutir, degollación, degolladero, degollado, degolladura, degollamiento, degollante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接