有奖纠错
| 划词

Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.

他是的老板,关心他工的福利。

评价该例句:好评差评指正

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

她受到的不的待遇是大家有目共睹的。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ser estrictos en cuanto a la no politización de la asistencia humanitaria.

我们必须力求不使援助政治化,尊重援助的指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.

这是致力于关怀老年和绝症的组织。

评价该例句:好评差评指正

La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.

援助组织对许多发展中国家来说至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.

当他们攻击他的时候,没有任何,哪怕出于来帮助他。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.

在发生复杂的紧急情况时,难民专员办事处也参与提供援助。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于准入,局势有好有坏。

评价该例句:好评差评指正

Numerosas actividades humanitarias tienen lugar sobre el terreno.

许多活动正在当地进行。

评价该例句:好评差评指正

Los efectos sobre nuestras operaciones humanitarias han sido dramáticos.

行动所受的影响十分严重。

评价该例句:好评差评指正

Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.

这会促进政治反应和反应。

评价该例句:好评差评指正

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、和救灾援助。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de esas acciones han reducido de manera sustancial la entrega de ayuda.

许多这些行动严重减少了运送。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.

结果物资的运送受到严重影响。

评价该例句:好评差评指正

También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.

这还将减少危机的风险。

评价该例句:好评差评指正

Los cierres también siguen incidiendo en las operaciones humanitarias.

关闭措施仍给行动造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Los ataques dirigidos contra civiles constituyen violaciones graves del derecho internacional humanitario.

袭击平民严重违反了国际法。

评价该例句:好评差评指正

Es necesaria una investigación inmediata de la malversación de asistencia humanitaria.

要求立即对挪用援助进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Examina la asistencia humanitaria, la recuperación y la reconstrucción.

它考虑援助、恢复和重建。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia humanitaria debe ser prestada en base a las necesidades existentes.

必须根据现有的需要提供援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


teneño, tener, tener cuenta en, tener ganas de, tener hipo, tener la intención de, tener lugar, tener miedo de, tener prejuicios, tener que,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Sin embargo, el bloqueo ha causado un desastre humanitario en la zona.

然而,封锁在该地区造成了人道主义灾难。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sin embargo, el golpe de humanización no modificó su conducta profesional.

然而,人道的冲动并没有影响他的职业行动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dos de sus experiencias más exploradas fueron sus discapacidades físicas y su matrimonio.

卡罗最广为人道的两段经历,是她的身体残疾和她的婚姻。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

¡Es inhumano! ¡Es vulgar! ¡Es ridículo!

太不人道了,太没天良了,太胡扯了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, la cárcel se había instalado allí y luego se mudó por una cuestión humanitaria.

实上,监狱一开始是在那里建的,后来因为人道主义问题迁走。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se apoyará el sano desarrollo de las organizaciones sociales, la ayuda humanitaria, el voluntariado y las causas filantrópicas.

支持社会组织、人道救助、志愿健康发展。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para subsistir dependen de la ayuda humanitaria internacional que llega al lugar.

他们的生存依赖于到达当地的国际人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5月合集

Jens Laerke es el portavoz de la agencia de coordinación humanitaria de la ONU.

延斯·拉尔克是联合国人道主义协调机构发言人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Rusia presentará al Consejo de Seguridad su propia resolución sobre la situación humanitaria en Ucrania.

俄罗斯将向安理会提交关于乌克兰人道主义局势的决议。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

" Hamas es inhumano" , dice el texto que acompaña las imágenes del horror.

“哈马斯是不人道的, ” 恐怖图像旁边的文字说道。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Estas obras promovían el humanismo y la igualdad, en vez del patriotismo.

这些作品提倡的是人道主义和平,而不是爱国主义。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Es la cifra más alta jamás registrada por la OMS en una emergencia humanitaria.

这是世界卫生组织在人道主义紧急情况下记录的最高数字。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

En Zaporizhzhia, los evacuados están recibiendo asistencia humanitaria, incluida atención sanitaria y psicológica.

在扎波罗热, 撤离人员正在接受人道主义援助,包括医疗和心理护理。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年11月合集

De acuerdo con Guterres, el financiamiento para las labores humanitarias está al borde de la bancarrota.

据古特雷斯称,人道主义工作的资金濒临破产。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Ban Ki-moon subrayó que los ataques contra civiles son inaceptables y vulneran la legislación internacional humanitaria.

潘基文强调,针对平民的袭击是不可接受的, 违反了国际人道主义法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En 2024, aproximadamente 5 millones y medio de haitianos dependerán de la protección y la ayuda humanitaria.

到 2024 年,大约 550 万海地人将依赖保护和人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年9月合集

Las agencias de la ONU y otras organizaciones humanitarias están sobre el terreno ayudando al gobierno en la respuesta.

联合国机构和其他人道主义组织正在实地协助政府进行应对。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Para continuar con sus tareas humanitarias en Yemen este 2023, UNICEF precisa urgentemente 484 millones de dólares.

为了在 2023 年继续其在也门的人道主义任, 联合国儿童基金会迫切需要 4.84 亿美元。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La coordinadora humanitaria en Palestina, Lynn Hastings, afirmó que está " alarmada por la magnitud de la operación" .

巴勒斯坦的人道主义协调员林恩·黑斯廷斯(Lynn Hastings)表示,她“对行动的规模感到震惊”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

No solo los observadores de la oficina, sino los agentes humanitarios no pueden entrar en los territorios ocupados.

不仅办公室观察员,而且人道主义行为者也不得进入被占领土。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tenor, tenora, tenorino, tenorio, tenorita, tenosinovitis, tenotomía, tensar, tensímetro, tensiómetro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接