有奖纠错
| 划词

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考。

评价该例句:好评差评指正

Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.

鉴于这个问题的复杂性,应该仔细审查。

评价该例句:好评差评指正

El médico me auscultó detenidamente y dijo que no tenía nada.

医生给我仔细听诊,说我没有任何问题。

评价该例句:好评差评指正

Examinó al enfermo con detención .

仔细检查病人.

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esas tendencias positivas deben interpretarse con cautela.

但这种积极趋势应仔细看待。

评价该例句:好评差评指正

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

协调中心的参与需要仔细规划。

评价该例句:好评差评指正

Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.

我们仔细研究意的发

评价该例句:好评差评指正

Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.

报告中议需要仔细考虑,果断决定。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el costo de todas esas opciones debería evaluarse detenidamente.

不过所有这些办法的费用都必须仔细估算。

评价该例句:好评差评指正

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致性,需要仔细修订这部法律。

评价该例句:好评差评指正

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规划的事是人员缩编。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la Junta debería examinar detenidamente los dos proyectos suplementarios.

然而,理事会应对两个额外目进行仔细审查。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

会员国提出需要仔细审议的其他敏感问题。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la Memoria merece nuestra plena y atenta consideración.

因此,该报告应得到我们充分和仔细的审议。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露许多矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.

所涉及的问题十分重大,需要仔细考虑其技术和政治层面。

评价该例句:好评差评指正

Todas ellas pueden adaptarse cuidadosamente a las necesidades de los distintos países.

每一种方案都需要仔细地根据具体国家的具体需要做修改。

评价该例句:好评差评指正

La definición de “conflicto armado” del proyecto de artículo 2 requiere un examen atento.

第2条草案中“武装冲突”的定义要仔细探讨。

评价该例句:好评差评指正

Deben analizarse detenidamente las cargas y los gastos administrativos indebidos.

必须对不适当的行政管理费用和负担作仔细的考虑。

评价该例句:好评差评指正

Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.

证据的集中和仔细相互核对过程以及对证词的审查都需要时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encandiladera, encandilado, encandilador, encandilamiento, encandilar, encanecer, encanecimiento, encanijado, encanijar, encanillar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙

¡En un momento os contaré más acerca de ella!

讲!

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲

Y he leído con atención sus letras.

阅读了他的歌词。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Fue la primera vez que vi la luna detalladamente.

那是我第一次地看月亮。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Todo lo que tienes que hacer es observar atentamente.

你需要做的就是观察。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Mira bien, ¿no pone George y Peppa?

看看,写的不是邀请乔治和佩奇?

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

Sí, parece una pelota, pero fijáos bien.

是,长得很像球,但是看看。

评价该例句:好评差评指正
双语读《时间的针脚》

Las contemplé despacio y las devolví a su sobre.

地看这些照片,把它们放回信封。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

En el entrenamiento estudié mucho sobre ti en este universo.

受训时我研究了这个世界的你。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Su tacto era firme y delicado a un tiempo.

她在我脸上地摸了好一阵子。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Tenemos que usar bien las palabras.

我们得斟酌恰当的用词。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si te fijas, puedes ver muchos detalles en esta iglesia.

如果你的话,你看到教堂的很多

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Anímale a que te cuente sus problemas y escúchale.

鼓励他向你诉说他的苦恼,并倾听。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Observa atentamente el lenguaje corporal que expresa, e imítalo.

观察对方的肢体语言,然后模仿它。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Revisó detenidamente las conexiones de los cables realizadas por su asistente.

检查了他的助手负责的电缆连接。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Es entonces que cada 30 minutos, un dedicado trabajador realiza minuciosas comprobaciones.

每隔30分钟,一位专注的工人进行的检查。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(编版)

El viejo miró con atención en el intervalo de vista que tenía.

老人用他偶尔着得清的眼睛望着。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Yo examiné con gran cuidado la escritura y el papel.

地检查笔迹和这张写着字的纸。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Vio la mirada de todos como si la escudriñaran.

她看到大家的目光好象在地打量着她。

评价该例句:好评差评指正
Un Minuto En El Futuro

Bueno, escuchame bien lo que te voy a decir.

好吧,听好我要告诉你的事情。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Fíjate en la palabra orquídea, no pronunciamos la u.

看这个单词orquídea,不要把它发成u。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encantarar, encante, encanto, encantorio, encantusar, encanutar, encapachadura, encapachar, encapado, encapar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接