有奖纠错
| 划词

Se examinaron y aprobaron las listas de esos códigos (o partidas informativas).

它们审查并商定这类代码(或备忘项目)的清单。

评价该例句:好评差评指正

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码的关税细目部相关进口的85%。

评价该例句:好评差评指正

Se aplicarán los códigos de país y de zona de las Naciones Unidas a nivel de registro de datos.

在数记录一级将采用联合国国家/地区代码

评价该例句:好评差评指正

Las dos siguientes cifras del código de cuatro indican el porcentaje ponderal de cloro en la mezcla.

四位数代码的第二个二位数表示氯在混合物中所的重量百分比。

评价该例句:好评差评指正

Se está compilando una tabla de correspondencias entre los códigos especiales de la División de Estadística y la OCDE, que se utilizará cuando sea necesario.

目前正在编制经合组织和统计司非标准代码对应表,供将来必要时使用。

评价该例句:好评差评指正

Usando esos códigos como punto de partida, cada organización creará los grupos de países necesarios para las ulteriores actividades de procesamiento y publicación de datos, con arreglo a sus propias definiciones y necesidades.

每个组织以这些代码为基础,根自己的定义和需要,划定需要进一步处理和印发数的国家组。

评价该例句:好评差评指正

En el marco del Sistema común, ambas organizaciones comparten todas las aplicaciones informáticas y el código fuente conexo que se han desarrollado o que se desarrollarán en el futuro para elaborar y difundir datos sobre comercio.

作为联合制度的一部分,为处理和传送贸易数而已经开发或者将要开发的所有计算机应用程序和相关源代码,均由两个组织共享。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones convinieron en que se necesitaban códigos especiales en el marco del SA para procesar transacciones o mercancías especiales de las que hubieran informado los países y que no pudieran asignarse a códigos estándar del SA o de la CIIU.

两个组织都认为,需要制定非标准协调制度代码,用于处理各国所报告的但无法对其分配协调制度标准代码或国际贸易标准分类标准代码易或商品。

评价该例句:好评差评指正

Del vuelo, deberá enterarse los siguientes datos: código del país y aeropuerto de origen, código de la línea aérea y número de vuelo, fecha y hora de salida; código del país y aeropuerto de destino y, fecha y hora de llegada.

航班数必须包括:国家代码、起始机场、航班代码和航班号、起飞日期和时间、国家代码、目的地机场和抵达日期及时间。

评价该例句:好评差评指正

Lo que atrae especialmente a los delincuentes y terroristas es que el seguimiento por escrito es limitado o se realiza con códigos que solamente comprenden los propios operadores, lo que dificulta la reconstrucción de las vías que sigue el dinero en caso de investigación.

对罪犯和恐怖分子别有吸引力的地方是,很少保留记录,或是以只有经营者本身能明白的代码记录,在万一进行调查的情况下,也很难模拟再现款项的踪迹。

评价该例句:好评差评指正

Se informó a la Comisión que aunque los presupuestos de ambas secretarías se presentan en francos suizos, existen diferencias en la presentación de la labor de las diferentes divisiones, en las referencias a los productos y en las clases de objetos y los códigos presupuestarios.

委员会获悉,尽管两个秘书处的预算均以瑞士法郎为单位提呈,但在不同各司的工作列报、产出表述、用途类别、预算代码等方面仍有差异。

评价该例句:好评差评指正

En el apartado d) del párrafo 4) se aborda la cuestión de la inscripción de los aspirantes, ocasión en que se les asigna un código de identificación y una contraseña para que puedan ingresar al sistema y participar en la subasta, proporcionando información para más seguridad, de ser necesario.

(5) 第4(d)款论及潜在参加者的登记问题,这一程序涉及分配身份代码和密码 ,以便使参加人能够登录系统以参加电子逆向拍卖,必要时还提供安信息。

评价该例句:好评差评指正

Este catálogo es distinto del SCMCC de la UNCTAD (véase el anexo III), y las modalidades de negociación o las formas de abordar la cuestión de las BNA se han establecido sobre la base de las cinco categorías siguientes: 1) solución de controversias; 2) peticiones y ofertas, bilaterales o plurilaterales; 3) enfoques verticales o sectoriales; 4) enfoques horizontales o multilaterales; y 5) arancelización de los obstáculos no arancelarios.

这一清单与贸发会议的代码表(见附件三)不同,处理非关税壁垒的办式和方法依以下5个类别:(1) 争端解决;(2) 双边或多边请求/应允;(3) 纵向或行业办法;(4) 横向和多边办法;(5) 非关税壁垒关税化。

评价该例句:好评差评指正

El aumento de la importancia relativa de las BNA no significativas como instrumento de política comercial ha hecho que ahora sea más necesario actualizar el Sistema de Codificación de las Medidas de Control del Comercio (SCMCC) de la UNCTAD con el fin de simplificar las categorías de medidas significativas de las BNA, ampliar las categorías de las medidas técnicas y otras categorías no significativas y, se cree necesario, agregar nuevas medidas.

由于非核心的非关税壁垒作为贸易政策工具的相对重要性上升,因此有必要更新联合国贸易管制措施代码表,精简非关税壁垒核心类别的条目,扩展技术性措施和其他非核心类别,必要时增列新的措施。

评价该例句:好评差评指正

Por una parte, los estadísticos de la División de Estadística y la OCDE elaboraron en detalle la metodología para las normas aplicables al procesamiento de datos (entre otras cosas, la nomenclatura de los países, la confidencialidad, la estimación de las cantidades faltantes y la validación de los datos); por otra parte, los especialistas en informática de ambas organizaciones escribieron código y desarrollaron las interfaces de las aplicaciones para crear los programas informáticos.

一方面,统计司和经合组织的统计员详细定出用于制定数处理各项标准的方法(其中包括国家术语、保密问题的处理、缺失数量估算以及数的核实);另一方面,两个组织的信息技术工作人员编写代码,开发应用界面,最后编写计算机程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


帮子, , 绑匪, 绑架, 绑腿, 榜牌, 榜文, 榜眼, 榜样, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

¿Y si el código fuente no funciona?

如果源代码不运作怎么办?

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Más abajo, en la descripción, tienes un link y un código de descuento del 15%.

下面的视频描述中,会有一个链接和15%的折扣代码

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Si te registras usando el código que puedes encontrar más abajo, en la descripción, tendrás un 15% de descuento.

如果你用视频描述里的代码注册,将获得15%的折扣。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Seleccionar ese código de comunicación que nos va a hacer match.

选择与我们匹配的通信代码

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Este código solamente servirá para las primeras 50 personas, así que aprovechen.

代码仅适用于前 50 人,因此请用。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Nosotros no tenemos el código que nos permite llegar de la actividad de las neuronas a sonido.

我们没有允许我们从神经元活动到声音的代码

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Aprovecha mi código promocional para que al comprar 10 dólares recibas 5 gratis en tu primera lección de italki.

用我的促销代码,当您购买 10 美元时,您可以在第一节 italki 课程中免费获得 5 美元。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

¿Ahora que el código ha sido desenmascarado como se lee?

既然代码已经被揭开,那么它是如何读取的呢?

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Google informa que pronto publicará el código fuente de la herramienta, así que podrá ser analizado y verificado por investigadores fuera de Google.

谷歌表示, 它将很快发布该工具的源代码,以便谷歌外部的研究人员对其进行析和验证。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando un ave canta se van encendiendo distintas áreas del cerebro y el desafío es entender cuál es el código con el que se comunican las neuronas.

当一只鸟唱歌时,大脑的不同区域会亮起,而挑战在于理解神经元用来交流的代码

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O supongamos que tú mismo ya tienes un código que simplemente quieres optimizar, o encontrar ese bug que no sabes en qué línea está, pues se lo puedes pedir.

或者假设你已经有了一段代码,你只是想优化一下,或者发现了那个不知道在哪一行的错误,你也可以让它来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El equipo puso un ordenador de abordo con cientos de órdenes, llamado código madre, que comenzaría a trabajar cuando la nave estuviera a 6.5 día de Plutón.

该团队设置了一个带有数百条命令的机载计算机,称为母代码,当航天器距离冥王星不到 6.5 天时, 它就会开始工作。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Venga, pues haz clic en el link de la descripción o usa mi código LINGURIOSA50 y obtén un descuento del 50% en Busuu Premium por el Black Friday.

来吧,然后单击说明中的链接或使用我的代码 LINGURIOSA50 并在黑色星期五的 Busuu Premium 上获得 50% 的折扣。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

En respuesta a todo esto, Apple invitó a los desarrolladores de estas aplicaciones a eliminar el código malévolo, de lo contrario estaba obligada a eliminarlas de su App Store.

针对这一切, 苹果公司邀请这些应用程序的开发者删除恶意代码,否则它有义务将它们从其应用程序商店中删除。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los telómeros recubren a los cromosomas y permiten que el ADN se copie cada vez que una célula se divide sin dañar el código genético, y se acortan en cada división celular.

每次细胞裂的时候,染色体端粒帽保证着细胞可以正确复制细胞的遗传代码。同时,随着细胞的裂,它们也在不断变短。

评价该例句:好评差评指正
Friends

Pero no, todos los candidatos usan una pagina web con el mismo código en que el presidente publica las preguntas y los candidatos envían las respuestas después de un tiempo.

但是不,所有候选人都使用一个具有相同代码的网页, 总统在其中发布问题, 候选人稍后发送答案。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Patrón de temporización. El patrón de temporización es necesario para conocer cuáles son las dimensiones de los símbolos internos del cuerpo, o sea, de cada cuadrito en el interno del código.

时序模式。计时模式对于了解主体内部符号的尺寸(即代码内每个方块的尺寸)是必要的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Recuerda que puedes aprovechar la promoción de World of Warships haciendo click en el link de la descripción y obtener el bono con muchas cositas gratis usando el código que aparece en pantalla.

请记住,您可以通过单击说明中的链接来用《战舰世界》促销活动,并使用屏幕上显示的代码获得许多免费物品的奖励。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Los primeros 4 bits, nos indican el tipo de dato que incorpora el código, 0100 corresponde a codificación de bytes, que bien refleja el contenido, ya que son caracteres que están incorporados en bytes.

前4位表示代码包含的数据类型,0100对应于字节编码,很好地反映了内容, 因为它们是包含在字节中的字符。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Con el Super Sprint tú pagas: un poquito con el registro (si usas mi link o mi código, aquí te descuentan 20€ o 25$) el primer mes un poco más y el segundo mes el resto.

使用 Super Sprint,您需要支付:注册时支付一点(如果您使用我的链接或我的代码,在这里您可以获得 20 欧元或 25 美元的折扣)第一个月多一点,第二个月剩下的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磅达, , , 包办, 包背装, 包庇, 包藏, 包藏祸心, 包产, 包场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接