有奖纠错
| 划词

Pone de relieve que es odioso que, en aras de una supuesta seguridad, los pueblos del mundo tengan que depender en materia nuclear de un equilibrio de terror moralmente repugnante.

他强调,让假想安全依道义上反感衡,对全世界民都会产生伤害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


取乐, 取名, 取闹, 取暖, 取巧, 取舍, 取胜, 取下套子, 取消, 取消 赎回权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

Fue calificada como fea, inútil, antipática y hasta anti española y hubo propuestas para que fuera eliminada del alfabeto.

它被看做是丑陋令人反感甚至是反西班牙,有人提议希望它从字母上消失。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana no encontrará bajo su techo ninguna persona objetable.

安娜不会在她屋檐下发现任何令人反感人。

评价该例句:好评差评指正
Aula国版4

Son unos antipáticos. Ya, pero no sé qué esperabas… La gente va al gimnasio a hacer deporte, no a hacer vida social.

令人反感。 是,但我不知道你在期待什么......人们去健身房是去做运动,不是为了社交。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 娶妻, 娶亲, 龋齿, , 去!, 去…家, 去冰器, 去病, 去不掉的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接