有奖纠错
| 划词

La propuesta de ley no fue aprobada por la cámara.

该法案没有在通过。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo proyecto es objeto de debate en la Cámara de Diputados.

目前正在讨论一项新案。

评价该例句:好评差评指正

Antes de formular mi declaración, deseo transmitir al Consejo los saludos del Sr.

在开始发言前,我要转达意大利长皮埃尔·费尔迪南多·卡西尼先生对安理会的问候。

评价该例句:好评差评指正

Muchos miembros electos de la Cámara de Diputados son relativamente jóvenes y nuevos en la política.

中许多当选的成员年龄相对较轻,是政治新手。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Samoa Americana en la Cámara de Representantes de los Estados Unidos no tiene derecho a voto7.

美属萨摩亚代表在美中无投票权。

评价该例句:好评差评指正

10745, 2003), hecho que impulsó a las Representantes Federales y Senadoras a establecer Comités del Año de la Mujer.

在这一里程碑式的事件推动下,联邦院的员成立了妇年委员会。

评价该例句:好评差评指正

Éste cumple un mandato de dos años y tiene derecho de voto en las comisiones, pero no en la Cámara.

代表任期两年,可委员会的表决,但不能的表决。

评价该例句:好评差评指正

Debe mencionarse, asimismo, la reciente aprobación por el Pleno de la Cámara de Diputados, de algunas enmiendas del Código Penal.

还应当提及的是,全会最近批准了对《刑法典》的修改。

评价该例句:好评差评指正

El 5 de febrero, la Cámara de Ancianos de “Somalilandia” (Guurti) aprobó la ley electoral presentada por la Cámara de Representantes.

5日,“索马里兰”长老院通过了提交的选举法。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el “Presidente” Khin rechazó las demandas de la Cámara de Representantes y remitió la cuestión al “Tribunal Supremo”, que apoyó su postura.

但卡辛“总统”拒绝的要求,将此问题转交“最高法院”,法院支持他的立场。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro Primer Ministro ha sido invitado a inaugurar oficialmente la Cámara de Diputados de Bougainville, que, según lo previsto, se reunirá el 25 de junio.

总理已经被邀请定于6月25日开会的布干维尔的正式开幕仪式。

评价该例句:好评差评指正

A los diputados de Bougainville se les ofrecerán programas de concienciación sobre la importancia de la Cámara de Diputados como institución de rendición de cuentas.

将在布干维尔会成员中宣传关于作为问责制机构的重要性的提高认识方案。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, entre los 42 miembros de la Cámara de Representantes de la Asamblea Parlamentaria de Bosnia y Herzegovina representantes, 13 (un 30,2%) fueron mujeres.

例如,在总共42名代表中,有13名妇(占30.2%)被选入波黑

评价该例句:好评差评指正

Respuesta del Poder Ejecutivo a las Strategies to prevent FGM (Estrategias para prevenir la mutilación genital femenina) (Documentos parlamentarios, Cámara de Diputados, 29200 XV, No.

政府对《防止切割性生殖器官战略》的答复(会文件,,第29200 XV期,第231号)。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al Parlamento de la Federación, debe haber al menos cuatro miembros de cada pueblo constitutivo en la Cámara de Representantes, que consta de 98 representantes.

在联邦会中,在中每一个选区民族必须有4名代表,共由98名代表组成。

评价该例句:好评差评指正

También felicitamos al Vicepresidente, al Presidente y Vicepresidente de la Cámara de Representantes de Bougainville, a los ministros designados recientemente y a todos los demás miembros elegidos.

我们还祝贺副总统、布干维尔长和副长、新任命的各位部长以及所有其他当选的成员。

评价该例句:好评差评指正

En la nueva Constitución afgana se garantiza a la mujer un mínimo del 25% de los escaños de la Cámara Baja del Parlamento y aproximadamente el 17% de la Cámara Alta.

新的《阿富汗宪法》保障阿富汗妇享有最少25%的席位,在院享有大约17%的席位。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período de mandato otra mujer obtuvo un cargo de representante (cuando un hombre representante aceptó un cargo ejecutivo), de modo que actualmente hay cuatro mujeres representantes en esta Cámara.

在任务规定所涉期间,补充任命了另外一名妇(因为当时一名男代表没有接受行政职务),这样现在共有4名代表。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad se había de establecer mediante una ley relativa a la responsabilidad penal de las personas jurídicas y los procedimientos contra ellas (proyecto de ley No. 745 de la Cámara de Diputados).

此项责任的确定必须通过关于法人刑事责任及起诉它们的程序的法律(第745号法案)。

评价该例句:好评差评指正

De resultas de las iniciativas emprendidas, una mujer se presentó como candidata a la presidencia y el 48% de los escaños del Parlamento y el 30% de los del Senado quedaron ocupados por mujeres.

这些努力的结果是:一名妇了总统竞选;妇当选员名额占48%,院30%。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


personalidad, personalismo, personalista, personalizado, personalizar, personalmente, personamiento, personarse, personería, personero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBC Mundo 资讯

En ese caso los 435 congresistas de la Cámara elegirán al presidente y los 100 senadores elegirán su vicepresidente.

在这种情况下,由的435名选出总统,参院的100名选出副总统。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La oposición en Diputados busca aprobar la reforma de la ley de DNU.

反对派寻求批准 DNU 法的改革。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El oficialismo, con el apoyo de Milei, aprobó en Diputados el proyecto sobre devolución del IVA.

执政党在米雷的支持下, 在批准了增值税退税项目。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El ejecutivo espera que se apruebe en Diputados esta semana y que el texto pase al Senado.

这位高管希望本周该法案能在获得批准, 并将文本提交参院。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El tratamiento en la Cámara Alta sufrirá modificaciones y volverá a Diputados en caso de que sea aprobada.

院的待遇将进行修改, 如果获得批准, 将返回

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Uno de los eventos más relevantes, es que el Congreso de los Diputados celebra una jornada de puertas abiertas en el Palacio de las Cortes.

最重要的活动会宫举办放日。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

De esta manera, de los 33 legisladores que posee la UCR en Diputados quedarán 21 bajo las órdenes de Rodrigo de Loredo.

这样, UCR 的 33 名, 有 21 名将继续听命于罗德里戈·德·洛雷多。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Ya tiene media sanción de Diputados y tiene como objetivo aumentar el presupuesto de las universidades públicas de todo el país.

它已经获得了半批准, 旨在增加全国公立大学的预算。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De hecho, la Cámara de Diputados de Argentina había aprobado la adhesión al Pacto Perú-Bolivia en 1873, pero el Senado lo rechazó al año siguiente.

实际上,阿根廷曾在1873年通过了《秘鲁-玻利维亚条约》,但第二年被参院否决了。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Día clave en el Congreso: la oposición intentará hoy alcanzar el quorum en Diputados para tratar la reforma a la polémica ley de alquileres.

国会的关键天:反对派今天将努力在达到法定人数, 以处理有争的租赁法的改革。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Había sido aprobado en Diputados a comienzos de junio y Milei prometió vetarlo si se convierte en ley, ya que incrementaría el gasto y afectaría el equilibrio fiscal.

该法案已于 6 月初获得批准, 米莱承诺如果该法案成为法律, 将予以否决,因为它将增加支出并影响财政平衡。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La cámara rechazó la recusación, horas después de que Sebastián Font fuera sorteado al frente del proceso que hace una semana suspendió los comicios, que debían haberse realizado el domingo pasado.

在塞巴斯蒂安·丰特被选为负责周前暂停选举的进程数小时后, 拒绝了这挑战,选举本应于上周日举行。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Ahora, el número de electores de cada estado es proporcional al tamaño de su población y cada estado tiene tantos electores como miembros del Congreso, o sea senadores y miembros de la Cámara de Representantes.

现在,每个州的选民人数与其人口规模成正比,每个州的选民人数与国会,即参的人数相同。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

El proyecto para reformar Ganancias ingresó a Diputados. Germán Martínez, presidente de bloque del Frente de Todos, convocó para que mañana comience el tratamiento. El oficialismo acelera el debate y espera lograr dictamen el lunes próximo.

利润改革项目进入。托多斯阵线主席杰尔曼·马丁内斯呼吁明天始治疗。执政党加速辩论,希望下周做出裁决。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La iniciativa sufrió modificaciones que la obligan a volver en segunda revisión a la Cámara de Diputados, que deberá tratarla contra reloj para que el nuevo sistema pueda aplicarse en las elecciones del próximo año.

该倡经过修改, 迫使其返回进行第二次审查,必须分秒必争地进行处理, 以便新制度能够在明年的选举适用。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(A. MARTÍNEZ) El siguiente acto, el siguiente momento de enorme solemnidad y relevancia histórica, será cuando la princesa cumpla 18 años y preste juramento en el Congreso de los Diputados como heredera de la Corona y jure la Constitución.

(阿穆德纳·马丁内斯)下次庄严的历史性时刻,将公主满18岁的时候,在以王位继承人的身份向宪法宣誓。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

A pesar de haber recibido 42 votos en contra y solo 25 a favor, las reformas del decreto no judicializadas continúan vigentes a la espera del tratamiento en Diputados; si el Gobierno consigue mayoría en la cámara baja, el DNU será constitucional.

尽管收到 42 票反对, 只有 25 票赞成,该法令的非司法化改革仍然有效, 等待的处理;如果政府在下院获得多数席位, 民主党全国委会将符合宪法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


persuadido, persuadir, persuasible, persuasión, persuasiva, persuasivo, persuasor, persuasorio, persulfuro, pertenecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接