有奖纠错
| 划词

También sería interesante saber cuáles considera que son los objetivos prioritarios.

了解他最考虑的问题也有意义的。

评价该例句:好评差评指正

Se otorga prioridad a la selección alumnos indígenas, negros, mestizos y discapacitados.

考虑土著、黑、棕色残疾学生。

评价该例句:好评差评指正

Hemos convenido en que se dé elevada prioridad al establecimiento de instituciones estables y eficientes.

我们一致认为,应高度考虑建立稳定而有效的机构。

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes han constituido y seguirán constituyendo una prioridad en muchos países.

在许多国家,青年一直并将继续考虑的对象。

评价该例句:好评差评指正

Dar prioridad a las medidas que asegurarán un cambio sostenible respecto de las actividades ad hoc.

相对于特别活动,考虑可持续改革的措施。

评价该例句:好评差评指正

Nepal atribuye prioridad a las tecnologías de la información y las comunicaciones en sus políticas nacionales.

尼泊尔在国家政策中对信息和通信技术考虑

评价该例句:好评差评指正

El África occidental debería ser una gran prioridad para todos.

西非应该成为所有的最考虑

评价该例句:好评差评指正

A nivel nacional, la lucha contra el terrorismo es una esfera prioritaria de trabajo para Kazajstán.

反恐怖主义哈萨克斯坦在国家层面考虑的问题。

评价该例句:好评差评指正

En el establecimiento de esas prioridades nos hemos apoyado, por supuesto, en el informe del Embajador Eide.

在确定这些考虑时,我们当然参照了艾德大使的报告。

评价该例句:好评差评指正

Debe ser una prioridad la mayor colaboración entre organismos sobre el terreno y también en la Sede.

在外地和在总部实现机构间更广泛的合考虑的事项。

评价该例句:好评差评指正

Reiterando la necesidad de dar prioridad a las cuestiones de género, alentó la adopción de criterios más prácticos.

他重申必须考虑两性平等问题,鼓励拟定更切实可行的办法。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación destacó que en las políticas de desarrollo debería darse prioridad a las necesidades básicas de la sociedad.

一个代表团强调,发展政策应该考虑社会的基本需求。

评价该例句:好评差评指正

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯代表团认为,预算更加简明扼要并确定了考虑的战略方向。

评价该例句:好评差评指正

Al debatir la estructura y los métodos del Consejo, nuestra prioridad fundamental sigue siendo garantizar su eficacia.

关于安理会结构和方法的讨论,我们最考虑的事项仍然确保安理会的效力。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, la Relatora Especial definirá las prioridades en la lucha contra todas esas prácticas para los próximos años.

特别报告员最后明确了应当考虑的方面,目的在今后消除所有这些习俗。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hay que dar prioridad a la creación de capacidad industrial más que al desarrollo del comercio mundial.

然而,必须考虑工业能力建设,而不全球贸易发展。

评价该例句:好评差评指正

Turquía ha logrado importantes adelantos en las esferas prioritarias de las políticas expuestas en el Programa de Acción Mundial.

土耳其在《世界行动纲领》注重的考虑政策领域取得了重要进展。

评价该例句:好评差评指正

Otra delegación hizo hincapié en que debería darse prioridad al desarrollo económico nacional en la aplicación de los ODM.

另一代表团强调在执行千年发展目标时应该考虑国家经济发展。

评价该例句:好评差评指正

Priorizar el gasto público al nivel nacional no es suficiente para la envergadura de las acciones que nos proponemos.

国家公共开支的考虑尚不足以应付我们准备采取的行动的规模。

评价该例句:好评差评指正

La creación de un entorno jurídico, político y empresarial seguro y estable debe ser la prioridad absoluta.

考虑应该建立稳定的法律、政治和公司环境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


起伏, 起伏不平的, 起伏的山峦, 起腐蚀作用, 起稿子, 起航, 起哄, 起火, 起家, 起趼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年2合集

Según la OIT, esta realidad requiere dar prioridad a la justicia social para lograr una recuperación sostenible.

根据国际劳工组织说法,这一现实要求优先考虑社会正义以实现可持续复苏。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y en realidad no priorizamos las cosas que tenemos que priorizar.

我们并没有真正优先考虑我们需要优先考虑事情。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Nuestras nuevas habilidades mentales nos permiten planificar nuestra vida sistemáticamente y priorizar.

我们新心理能力使我们能够计划我们生活并优先考虑

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, cada país suele priorizar aquello en lo que, por algún motivo, tiene alguna ventaja.

也就是说,每个国家通常会出于某种原因优先考虑其具有优势内容。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5合集

Es nuestro deber, añadía, dar prioridad a la seguridad, la inclusión, la diversidad, la transparencia y la calidad.

他补充说,我们有责任优先考虑安全、包容、多样性、透明度和质量。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Al contrario, priorizan palabras como " diversión" , " juego" , " necesito" , " quiero" .

相反,他们优先考虑“有趣”、“游戏”、“我需要”、“我想要”等词。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

Y un nuevo estudio de la Organización Mundial de la Salud identifica los 17 patógenos más prioritarios para desarrollar nuevas vacunas.

世界卫生组织一项新研究确定了开发新疫苗优先考虑 17 种病原体。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年5合集

Se priorizarán los proyectos centrados en el avance rural, la alimentación saludable, la erradicación de la pobreza y la resistencia climática y ambiental.

侧重于农村发展、健康饮食、消除贫困以及气候和环境适应力项目将被优先考虑

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Me costó tomar la decisión, pero llega un momento en la vida en el que priorizas lo que quieres hacer, a lo que tienes que hacer.

对我来说做出决定很困难, 但在生命中总会有这样, 你会优先考虑你想做事情,而不是你必须做事情。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年3合集

La alta funcionaria indicó que esa estrategia ha permitido priorizar varias áreas, que incluyen el fortalecimiento de la participación económica, además de la prevención y atención a la violencia.

这位高级官员表示, 该战略使优先考虑几个领域成为可能,其中包括加强经济参与, 以及预防和关注暴力。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Para ella es un motivo de satisfacción, pues lo considera la muestra de que las compañías pueden obtener beneficios muy grandes, enormes, priorizando la seguridad y privacidad de los usuarios.

对她来说,这是一个满意理由,因为她认为这证明公司可以通过优先考虑用户安全和隐私来获得非常大、巨大利益。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Dar prioridad a tu salud, ya sea a través de tu dieta o de saludables rutinas diarias, no sólo te ayudará con tu motivación, sino que también mejorará todas las áreas de tu vida.

优先考虑健康,无论是通过饮食还是健康日常习惯,这样不仅有助于提高你积极性,也将改善你生活方方面面。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

Una de sus prioridades será cambiar la narrativa en torno a los inmigrantes, porque siempre debe priorizarse sus derechos y porque las pruebas son bastante abrumadoras de que la migración beneficia las economías.

首要任务之一是改变有关移民叙述,因为必须始终优先考虑移民权利, 而且有大量证据表明移民有利于经济。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

En la era digital en que vivimos, consideramos que es prioritario universalizar el acceso a las Tecnologías de la Información y la Comunicación y promover acciones que reduzcan las brechas de desigualdad que hoy se ven.

在我们生活数字代,我们优先考虑普及信息与通信技术使用,并采取行动,减少当今出现不平等差距。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hoy en día, el emprendimiento es un camino que muchas personas escogen y nos expone a darnos cuenta de la importancia de priorizar las destrezas de inteligencia emocional y aprender a conocernos a nosotros mismos.

今天,创业是许多人选择一条道路,它让我们意识到优先考虑情商技能和学会了解自己重要性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8合集

Para hacer frente a la situación, el Alto Comisionado aboga por una financiación mundial adecuada para la consecución del Objetivo 16, más información sobre sus indicadores y una mayor prioridad al cumplimiento de sus compromisos.

为了解决这一问题,高级专员主张提供充足全球资金以实现目标 16、提供有关其指标更多信息以及更加优先考虑履行其承诺。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3合集

" Esto significa que para transformar la realidad que enfrentamos debemos pasar de un sistema que prioriza la producción y reproducción del capital, a un sistema que priorice la producción y reproducción de la vida" , solicitó.

“这意味着,为了改变我们面临现实,我们必须从优先考虑资本生产和再生产转变为优先考虑生命生产和再生产,”他要求道。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Se ha detectado una escasez de profesores en determinados lugares y por esto se considera prioritario adelantar las negociaciones con los gobiernos de Cuba y México mientras se logra la capacitación y entrenamiento adecuado de profesores nacionales.

某些方发现教师短缺,因此,优先考虑推进与古巴和墨西哥政府谈判,同实现对本国教师充分培训。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6合集

El programa tomó la decisión de dar prioridad a tres millones de sirios que no pueden sobrevivir sin ayuda, en lugar de seguir prestando asistencia a 5,5 millones de personas y quedarse completamente sin alimentos en octubre.

该计划决定优先考虑 300 万没有帮助就无法生存叙利亚人,而不是继续援助 550 万人, 并在 10 将粮食完全耗尽。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7合集

Esta viernes se celebra el Día Mundial contra la Hepatitis, una jornada para concienciar sobre la importancia de dar prioridad a la salud hepática, prevenir la infección y las muertes por esta enfermedad, así como diagnosticarla a tiempo y tener acceso a un tratamiento.

本周五是世界肝炎日,这一天旨在提高人们对优先考虑肝脏健康、预防这种疾病感染和死亡、以及及诊断和获得治疗重要性认识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


起名儿, 起名字, 起跑, 起泡, 起泡的, 起泡剂, 起泡沫, 起瓶盖, 起讫, 起绒草,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接