有奖纠错
| 划词

1.La educación de buena calidad es el cimiento para lograr un verdadero diálogo entre los pueblos.

1.教育为各族人民间的真诚对话提供了基础。

评价该例句:好评差评指正

2.Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.

2.这涉及到教育,涉及到一个人在劳动力市场上占据自己的位置,找到自己的第一个谋生手段。

评价该例句:好评差评指正

3.La producción de productos forestales de alta calidad para los mercados internacionales puede exigir inversiones considerables en tecnología avanzada.

3.为国际市场生产森林产品需要在先进技术方面进行巨额投资。

评价该例句:好评差评指正

4.El subprograma “Igualdad”, cuyo objetivo es desarrollar un sistema de calidad para los servicios de asesoramiento, apoyo y empleo.

4.“平等”次级方案的目的是建立一个提供咨询支助和就业服务的统。

评价该例句:好评差评指正

5.Debido a esos factores, resulta difícil y costoso garantizar el acceso universal a servicios sociales básicos de buena calidad.

5.由于这些因素,要保障全民享受的基本社会服务很困难,花费也很高。

评价该例句:好评差评指正

6.La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

6.大多数专业院校及授学位院校也是如此。

评价该例句:好评差评指正

7.Al educar, siempre debe proporcionarse una instrucción provechosa y de calidad que permita el pleno desarrollo de la persona humana.

7.学校教育必须永远提供有意义的教育,使人能展。

评价该例句:好评差评指正

8.La ONUDI ha elaborado un marco jurídico que propiciará la producción de calidad, la normalización y la fabricación de medicamentos genéricos.

8.组织起草了有利于生产和标准化以及一般药物的生产的法律框架。

评价该例句:好评差评指正

9.Una mezcla se clasificará en la Categoría 1 cuando se disponga de datos fiables y de calidad obtenidos en el ser humano.

9.混合物根据可靠的人类证据划入第1类。

评价该例句:好评差评指正

10.Desde su independencia, Malasia constantemente ha realizado esfuerzos conscientes por hacer de la educación de calidad la piedra angular del programa nacional.

10.马来西亚自独立以来,始终如一地自觉努力使教育成为国家纲领的基础。

评价该例句:好评差评指正

11.Para promover el principal objetivo del movimiento, el Gobierno ha facilitado el acceso a los servicios, fondos e instalaciones de salud reproductiva.

11.为了支持此项运动的主要目标,政府增强了获得生殖保健服务、基金和设施的渠道。

评价该例句:好评差评指正

12.El Gobierno está elaborando un plan a largo plazo para garantizar un sistema de enseñanza postsecundaria de alta calidad, accesible y responsable.

12.政府目前正在制定一项长期计划,以保障建立一个、易利用和负责任的中学后教育体

评价该例句:好评差评指正

13.También presta a los clientes y organizaciones afiliadas de la Caja unos servicios de calidad, sistemáticos y orientados a las necesidades del cliente.

13.它还向基金的客户和成员提供和具有连贯性的面向客户的服务。

评价该例句:好评差评指正

14.Debe alentarse la asignación de aguas subterráneas de alta calidad sólo para los usos que la requieran, en particular para el consumo humano y animal.

14.应当鼓励只将地下水配给需要水源的用途,特别是供人畜饮用。

评价该例句:好评差评指正

15.La publicación del IDH representa una contribución importante a la generación de una demanda de datos más precisos que permitan influir en los debates de política.

15.在激数据的要求以期影响政策性辩论方面,《人类展报告》的出版为一项重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

16.La población rural de pequeñas comunidades enfrenta el reto de recibir una educación de calidad, que responda a sus necesidades y contribuya a mejorar los resultados educativos.

16.在获得教育、满足需要并帮助提高教育水平方面,农村小型社区人口面临挑战。

评价该例句:好评差评指正

17.Uno, elaborado por el Instituto de Estadística de Quebec en colaboración con el Ministerio de Trabajo, Solidaridad Social y Familia, se titulaba "Grandir en qualité" (Crecer con calidad).

17.其一由魁北克省统计研究所与就业、社会团结和家庭部联合开展,称为“成长”。

评价该例句:好评差评指正

18.Aunque se han alcanzado notables progresos en la reestructuración del sistema de educación pública, el acceso equitativo a una educación de buena calidad aún sigue siendo un problema.

18.虽然在公共教育统的重组方面已经取得了相当大的进展,但在平等获得教育方面依然存在困难。

评价该例句:好评差评指正

19.Los sindicatos han encabezado campañas en las comunidades para pedir a gobiernos que proporcionen los recursos y adopten la reglamentación necesaria para el mantenimiento de servicios públicos de calidad.

19.工会领导了支助公共服务的社区运动,呼吁政府为维持这些服务提供所需的财政支助和规章制度。

评价该例句:好评差评指正

20.Las OGD pueden proponer productos innovadores de calidad bajo la forma de paquetes de viajes individualizados y elementos específicos centrados en el producto que colmarán las expectativas de los viajeros.

20.旅游景点管理组织可以提出自己定制套餐形式、具有核心产品特点的创新性产品,以满足游客的期望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chapapote, chapapte, chapar, chaparra, chaparrada, chaparral, chaparrazo, chaparrear, chaparreras, chaparro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘生产线

1.Se selecciona leche y crema de alta calidad.

精选出牛奶和奶油。

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

2.Bueno, pues la trenza es un producto hojaldrado con una mantequilla de calidad.

这是一黄油做成千层饼制品。

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

3.También existe una gran variedad de excelentes quesos, de los que el cabrales es el más popular.

还有各种各样奶酪,其中cabrales是最受欢迎

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

4.Además de utilizar productos frescos, nosotros usamos fruta fresca, sobre todo ahora en verano, fruta buena, local.

除了使用新鲜原料外,我们也会使用新鲜水果,尤其是在夏天,我们会用当地水果。

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
健康人生

5.Los eurodiputados también se mostraron a favor de prohibir los llamados cigarrillos finos.

欧洲议会议员也赞成禁止所谓香烟。机翻

「健康人生」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

6.Además, un profesor también puede recomendarte materiales de calidad, buenos materiales.

另外,老师还可以推荐教材,好教材。机翻

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

7.Optimizaremos y reajustaremos las políticas tributarias relativas a la importación, y aumentaremos la de productos y servicios de primera calidad.

创新发展服务贸易。化调整进口税收政策,增加产品和服务进口。

「2021年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

8.Mi madre es carnicera y siempre lleva a casa carne de buena calidad.

母亲是一名屠夫,总是带回家肉。机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

9.Cafayate y sus alrededores son famosos por sus viñedos, excelentes vinos y bodegas, donde se cultiva uva de tipo torrontés.

卡法耶特及其周边地区以其葡萄园、葡萄酒和酒庄而闻名,在哪里种植着托隆特斯葡萄。

「Viajes Tips 阿根廷旅游 」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

10.Pero que la paella sea originaria de Valencia no significa que no se puedan comer excelentes paellas en otras partes.

虽然西班牙海鲜饭源于瓦伦西亚,但这并不代表其他地区吃不到海鲜饭。

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
DELE B1写作范文

11.La ciudad tiene su atractivo, pero el campo ofrece una vida de calidad, alejada del caos urbano.

城市有其吸引力, 但乡村提供生活, 远离城市喧嚣。机翻

「DELE B1写作范文」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

12.En menos de dos minutos, los helados pasan de la cadena de producción al almacén refrigerado, asegurando su frescura y calidad.

不到两分钟,冰淇淋从生产线送入冷藏仓库,确保其新鲜和

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

13.Para que tu experiencia paellera sea un éxito elige un restaurante especializado en arroces y con reputación de servir buenas paellas.

为了让你体验到海鲜饭,请选择一家专门做焖饭,并且凭借提供美味海鲜饭而闻名。

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

14.Con sus vivos colores fluorescentes sobre papel de alta calidad, esta línea temporal de vida lucirá fabulosa en cualquier pared.

凭借纸张上生动荧光色彩,这张生命时间线在任何墙壁上都会看起来很棒。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

15.La idea detrás de Magnum era ofrecer un helado premium y sofisticado que se destacara por su calidad y su cubierta de chocolate crujiente.

梦龙背后理念是提供一高端而精致冰淇淋,以其和外层脆巧克力脱颖而出。

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

16.A la hora de pagar la cuenta, acuérdate del vídeo sobre las propinas donde explicamos que estas en España son una recompensa por el buen servicio recibido.

在结账时候,请记住我们在有关小费视频中解释过,在西班牙,给小费是针对服务奖励。

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

17.De ellos no sólo emanaba espiritualidad, cultura y cristianismo, también fueron los que introdujeron la roturación de los bosques, beneficiosos inventos como la buena cerveza, o maravilloso remedios naturales.

修道院不仅是精神、文化和基督教发源地,里面修士还引进了森林开垦技术,以及许多有益发明,比如啤酒,或者奇妙自然疗法。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

18.Las empresas quieren candidatos con una buena formación y con experiencia y resulta que no les pagan según lo que les piden, sino según los beneficios que la empresa produce.

企业想要受过培训、有充足经验应聘者,却不按他们要求来付薪酬,而是根据公司所获得利益来付薪酬。

「速成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

19.Según la UNESCO, la tecnología nunca debe sustituir la enseñanza presencial y dirigida por docentes, sino que debe apoyar el objetivo común de una educación de calidad para todos.

联合国教科文组织认为, 技术永远不应取代面对面、教师主导教学,而应支持全民教育共同目标。机翻

「Radio ONU2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年1月合集

20.En apoyo a esta iniciativa, UNICEF lanzará el mes que viene una campaña mundial donde proporcionará soluciones de atención sanitaria asequibles y de calidad para todas las madres y recién nacidos.

为了支持这一倡议,联合国儿童基金会将于下个月发起一项全球运动,为所有母亲和新生儿提供、负担得起医疗保健解决方案。机翻

「Radio ONU2018年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chapería, chapero, chaperón, chapeta, chapete, chapetear, chapetón, chapetonada, chapetonar, chapico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接