有奖纠错
| 划词

La venda se ha pegado a la herida.

绷带缠在上。

评价该例句:好评差评指正

Date unos toques de alcohol en la herida.

你给抹上点酒精。

评价该例句:好评差评指正

Se produjo una herida con abundante efusión de sangre.

他身上有一处量出血。

评价该例句:好评差评指正

El médico le tapa la herida con una gasa.

医生用纱布给他包上

评价该例句:好评差评指正

Le curan la herida una vez al día.

每天给他的换一次药.

评价该例句:好评差评指正

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为你的离开而造成的至今还未愈合。

评价该例句:好评差评指正

La enfermera le lavó la herida.

护士为他包扎

评价该例句:好评差评指正

La herida presenta mal aspecto.

情况不好。

评价该例句:好评差评指正

Brotaba sangre de la herida.

血从流出来。

评价该例句:好评差评指正

Esta herida interesa el pulmón.

这个影响到肺部。

评价该例句:好评差评指正

Además, proporciona algunos insumos básicos, como por ejemplo el catgut.

还提供一基本的外科供应品(如缝合的肠线)。

评价该例句:好评差评指正

El uso de instrumentos sin esterilizar, las heridas sin curar o abiertas u otras complicaciones derivadas del proceso facilitan la introducción del VIH en el organismo.

使用未经消毒的工具、未愈合的及此过程引起的其他并发症,便于艾滋病毒进入身体。

评价该例句:好评差评指正

Cada país imprime un carácter propio a su transición, esforzándose, a pesar de la complejidad de la crisis, por curar sus heridas a su manera y recurriendo a las instituciones de que dispone.

每个国家的过渡情况各不相同,尽管危机情况复杂,但都自己的方式,凭自己的体制来愈合

评价该例句:好评差评指正

Citando un texto de defensa del pueblo bangsamoro, se dijo que "sólo la guerra contra la pobreza, la injusticia y la discriminación puede sanar las purulentas heridas provocadas por los conflictos y ayermar la tierra en que germina el terrorismo".

援引了邦萨摩洛人的宣传材料,其中说“只有反对贫困、不公正和歧视的战争才能治疗冲突造成的化脓的并烧焦滋生恐怖主义的土壤”。

评价该例句:好评差评指正

El acuerdo de los jefes de los dos Gobiernos refleja claramente la madurez y el ánimo de buscar una solución aceptable que sane las heridas y alivie la carga del pasado, a fin de seguir promoviendo las relaciones bilaterales y la amistad entre los dos pueblos.

两国政府首脑达成的协议反映了谋求商定解决办法的成熟态度与精神,从而愈合,丢掉历史包袱,继续培养两国人民之间的双边关系与友谊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


badulaquería, baenero, baezano, baffle, bafle, baga, bagá, bagacera, bagaje, bagajero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Ya se te ha curado la herida.

伤口已经好了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Mi mujer ayudó para eso de los vendajes.

女人帮助他们包扎伤口

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

No, Ni siquiera las caídas pueden curar mis heridas.

不,摔倒视频已经不能治愈伤口

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

La causa de la muerte es una herida de arma blanca.

死因是带凶器造成伤口

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Quizá será de provecho para los quebrantamientos de huesos como lo es para las feridas.

兴许它能治断骨,也能治伤口呢。”

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Déjame ver tu herida. No parece muy grave.

看看你伤口。感觉不是很严重。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Ah, la enfermera va a limpiar la herida ahora. ¿Es usted su madre?

啊,请护士帮你清一下伤口吧。您是孩子母亲吗?

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Primero, Madame Gazelle le limpia la herida a Peppa. Después le pone una tirita.

羚羊夫人先清了佩奇伤口,在贴上了创口贴。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

A ver, déjame ver tu herida. Menos mal, no parece tan grave.

- 喂,让看看你伤口。幸好还不太严重。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Incrédulo, silencioso y feliz, contemplé la preciosa formación de una lenta gota de sangre.

地看伤口缓缓渗出一滴血,感到难以置信幸福。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Las hoces provocan heridas mucho más espectaculares. Así que tambien quedan descartadas.

造成伤口要比这个严重得多 这样也就被排除了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

La joya, sacudida por la convulsión del ganglio herido, tembló un instante desequilibrada.

饰针在伤口痉挛下猛烈摇晃着,有一瞬间失去了平衡。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Los días y noches que pasaste rascando tu seca piel dejarán marcas y úlceras en tu cuerpo.

你会因为身上溃烂伤口,没日没夜地挠你那干燥发痒皮肤。

评价该例句:好评差评指正
Caillou故事

Siempre que cayó de piel daño su mamá le daba besito donde su había hecho culpa para curarlo.

每次摔倒脚受伤,妈妈都会亲亲摔到伤口来缓解疼痛。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Ahora, ven conmigo a mi casa. Mi mujer es enfermera y ella te va a curar la herida.

现在,你来跟回趟家。妻子是护士,她会给你医治一下伤口

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

El hombre se bajó hasta la mordedura, quitó las gotitas de sangre, y durante un instante contempló.

他朝伤口俯下身去,擦去了那两个小血滴,又仔细地瞅了片刻。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Ahora,ven conmigo a mi casa. Mi mujer es enfermera y ella te va a curar la herida.

现在,你来跟回趟家。妻子是护士,她会给你医治一下伤口

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Tápate esa herida, campesino — dijo—; de lo contrario, no lograrás dar un paso en la ciudad.

“这位乡亲,你最好把伤口盖起来吧!”卫兵这样说道,“否则你就是进了城门也进不了城。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sentí allá arriba la huella por donde había venido, como una herida abierta entre la negrura de los cerros.

感到来时在山上留下了足迹,它们好像是在那几座黑洞洞山丘上留下一处处伤口

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Se aprecían múltiples cortes pequeños alrededor de la herida que indican que al criminal le costó sacar el arma.

伤口附近有许多小切口, 这些切口显示出罪犯在拔时候费了些力气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bagualada, bagualón, baguari, baguarí, baguette, baguio, baguío, bah, Bahamas, bahamés,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接