有奖纠错
| 划词

El conde está aburrido estos días.

伯爵这几有点儿无聊。

评价该例句:好评差评指正

Entre las obras de don Juan Manuel, se destaca el Conde Lucanor.

在胡安.马先生的作品中,《卢伯爵》这本书很突出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


困境, 困窘, 困窘的, 困倦, 困倦的, 困苦, 困难, 困难的, 困扰, 困守,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

卢卡诺伯爵

Y el conde le rogó que le contara lo acaecido.

伯爵便请他讲述这件

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故

El conde exhaló un suspiro alivio.

伯爵长出口气。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Allí encontramos también el Palacio de los Condes de Jaruco que cuenta con diversas galerías.

这里还坐落着哈伯爵宫,内有许多画廊。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Ve y ven presto, y comamos hoy como condes.

你快去快回,今天我们要吃得像个伯爵

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Este es el conde Ansúrez, el fundador de la ciudad de Valladolid.

这是安苏勒死伯爵,巴亚多利德城市的建造者。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Y dígame, ¿cuál es el precio normal de un hijo menor de un conde?

“请问一个伯爵的小儿子,通常值多少身价?

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

El conde le preguntó lo que le había pasado a esta.

伯爵便问,堂·特发生什么

评价该例句:好评差评指正
西米亚丑闻

Puede hacerlo como si yo fuese el conde Von Kramm, aristócrata bohemio.

“你可以称呼我冯-克拉姆伯爵。我是希米亚贵族。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Sin embargo es un futuro marqués, un hombre poderoso, con influencias, un rival peligroso.

但是他是未来的伯爵 一个有影响力的人 一个可怕的对手。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故

Los médicos de su hermano, el príncipe Felipe, conde de Flandes, la declararon oficialmente demente.

她的兄弟,弗兰德斯伯爵菲利普亲王的医生,正式宣布她患有精神病。

评价该例句:好评差评指正
西米亚丑闻

Usted me encontrará en el Langham, bajo el nombre de conde Von Kramm.

你可以在兰厄姆旅馆找到我。用的名字是冯-克拉姆伯爵。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Así, noramala alcanzaré yo el condado que espero, si vuestra merced se anda a pedir cotufas en el golfo.

如果您还心存疑虑,我想当个伯爵也就没什么指望

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Al conde le agradó mucho lo que dijo Patronio, siguió sus consejos y le fue muy bien.

伯爵帕特罗尼奥之言,大喜,从此以后谨慎行,万顺遂。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En 1137 el conde de Barcelona, Ramón Berenguer IV se casa con la princesa Petronila de Aragón.

1137年,巴塞罗那伯爵拉蒙·贝伦格尔四世和拉贡公主贝特隆尼拉结婚。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

El consejo de Patronio le pareció bueno al conde, que obró según él y le fue muy provechoso.

伯爵认为帕特罗尼奥的忠告很好,便照办,结果十分满意。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Yo creo que el hijo menor de un conde no lo pasa tan mal como usted dice.

“在我看来,一个伯爵的小儿子,对这两件简直就一点儿不懂。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En 1975, después de que su padre heredara el título de conde Spencer, se convirtió en lady Diana Spencer.

1975年,父亲继承斯宾塞伯爵的头衔后,她也变成戴安·斯宾塞女爵。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y en esto no hablemos más; que Sanchica ha de ser condesa, aunque tú más me digas.

这件不用再说。不管你怎么讲,小桑查也得当个伯爵夫人。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¡Ciertos son los toros: mi condado está de molde!

我的伯爵称号也妥,果不其然!”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Dentro de la alta nobleza tenemos a duques, marqueses y condes, cuyos títulos derivan de gobernadores del imperio carolingio.

在高级贵族中,我们有公爵、侯爵和伯爵,其头衔来自加洛林帝国的统治者们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阔人, 阔少, 阔叶树, 垃圾, 垃圾场, 垃圾的, 垃圾堆, 垃圾焚化炉, 垃圾工, 垃圾清理工,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接