有奖纠错
| 划词

Se opinó que las organizaciones reconocidas como observadores permanentes en la Comisión tenían un gran cúmulo de conocimientos jurídicos, técnicos, científicos y sobre el espacio y que, a fin de que la labor de la Comisión se enriqueciera con dichos conocimientos, era importante que esas organizaciones participaran en todos los períodos de sesiones de la Comisión y sus órganos subsidiarios.

有与示,具有委员常设观察员地位各组织拥有大量与空间有关科学、技术和法律知识,因此,为了使种知识能够丰富委员些组织有必要全程参加委员及其附属机构全部届

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incontinenti, incontinuo, incontrarrestable, incontrastable, incontratable, incontrito, incontrolable, incontrolado, incontrovertible, inconvencible,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

不良教育

¿Ni siquiera para saber cómo murió Ignacio, ni quién le mató y si coincide con tu película?

连知道Ignacio怎么死时间也没有吗?或者了他?而如果这会使电影更丰富呢?

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Es como si el sol se donara en líquida hermosura y por cuatro cuartos, por el gusto de encerrarse en el recinto transparente del pueblo blanco, y de alegrar su sangre buena.

为了使这个白色透明村庄高兴,太阳把自已送给了这种美丽液体,乐意无价地消溶在它丰富血液之中。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

El español, con toda su riqueza y variedad que hace de nuestra lengua un idioma vivo, abierto, que se construye entre todos cada día a medida de nuestras sociedades y del cambio en nuestras sociedades.

西班牙语具有所有丰富性和多样性,使语言具有生命力,一种开放语言,每天随着我社会和社会变化而建立。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Japón es una isla rodeada de aguas muy ricas en plancton, por eso tienen una gran variedad de pescados y mariscos, lo que hace que sea natural que el sushi sea uno de sus platos típicos.

日本一个被非常丰富浮游生物包围岛屿,这就为什么他有各种各样鱼和海鲜,这自然使寿司成为他典型菜肴之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incrasante, incrasar, increado, increción, incredibilidad, incrédulamente, incredulidad, incrédulo, increíble, increíblemente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接