有奖纠错
| 划词

El camino que llevaba hacia un futuro común y sostenible consistía en garantizar que la carga de la mitigación se distribuyera en función de la responsabilidad de cada país y que los recursos necesarios se compartieran a fin de que todos los países estuvieran preparados para hacer frente a los efectos del cambio climático.

走向共同而可持续,唯一途径是确保根据各国责任分承担减缓负担,并分享必要资源,所有国家准备面对气候变化影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


太太, 太息, 太虚, 太学, 太阳, 太阳的, 太阳灯, 太阳观测镜, 太阳镜, 太阳历,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Te lo explico

Es decir, respuestas fisiológicas y psicológicas que preparan al cuerpo para reaccionar ante una amenaza inminente.

说,生理和心理反应使身体准备应对迫在眉睫威胁。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y en lo colectivo, nos va a permitir estar listos para los retos a los que nos va a enfrentar el futuro, que seguramente van a ser muchos.

集体而言,创造力能使我们准备挑战,我敢说这些挑战可不少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


太爷, 太医, 太阴, 太阴月, 太原, 太子, 太子港, , , 态度,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接