有奖纠错
| 划词

1.En el primer caso, el potencial que tiene la compañía de conseguir cambiar las cosas sería mayor y la responsabilidad de denuncia estaría más clara.

1.在第一种情发生改变可能性更大,并且大胆讲责任更明确。

评价该例句:好评差评指正

2.En lugar de ello, debe enseñarse ese capítulo de la historia a las generaciones futuras de modo que puedan entender el modo en que se produjeron los hechos e impedir que se repitan.

2.相反,必须用这段历史教育后代,能够理解发生原因和预防其重演。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使气馁, 使汽化, 使迁入内地, 使嵌入, 使强劲有力, 使强壮, 使憔悴, 使翘棱, 使轻微, 使倾倒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

1.Pero su franqueza al final la puso en conflicto con sus benefactores.

但是直言不讳最恩人发生了冲突。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

2.¿Dónde ocurrió la tragedia de Ramón Sampedro que le paralizó durante el resto de su vida?

Ramón Sampedro下半生瘫痪在床悲剧发生在哪里?

「速成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

3.En cuanto uno comprende como se pueden mejorar las cosas, se interesa más por conseguir que se produzca el cambio.

当你想到变化能事情变得更好时,你就会有很大兴趣去促成变化发生。”

「谁动了我奶酪」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

4.Las cifras están aumentando y la pandemia amenaza con revertir años de progreso.

数字在上升, 大流有可能多年来取得进展发生逆转。机翻

「Radio ONU2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

5.Una serie de réplicas, entre ellas una de magnitud 5,1 el martes, ha empeorado la situación.

一系列余震, 包括周二发生 5.1 级余震, 局势更加恶化。机翻

「Radio ONU当月最新」评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

6.Pero un ruido de pasos que se acercaban le hizo vacilar en su cruel determinación, y se contentó con volverse un poco fosforescente.

然而,一步步迫近脚步声,他残忍企图发生了犹疑,只好悻悻地采取化作虚无缥缈磷光方式。

「坎特维尔幽灵」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

7.Más aún: este " cambio de lado" pone en contacto el procesamiento del habla con las partes del cerebro asociadas con las emociones.

更重要是,这种 " 换边 " 语言处理大脑中情绪相关部分发生了联系。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

8.No hablaría si no me acordara al ver a éste, rebulléndose, de lo que me sucedió a mí la primera vez que lo hiciste.

“要是没有看到此人,我是不会把这话讲出来。看到他辗转反侧样子,我回忆起第一次和你干那玩意儿在我身上发生情况。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

9.Sucede porque los vínculos de hidrógeno mantienen más alejadas las moléculas, por lo tanto el hielo ocupa más espacio que el agua líquida.

发生这种情况是因为氢键分子之间距离更远,因此冰比液态水占据了更多空间。机翻

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

10.Diciembre había transcurrido muy apacible y la gente esperaba una Navidad verde; pero la noche anterior había caído nieve suficiente como para transformar a Avonlea.

十二月过得很平静,人期待着一个绿色圣诞节。但前一天晚上下了足够多雪,埃文利发生了变化。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

11.Robert Rosenthal concluyó cuando esperamos ciertos comportamientos de otros es probable que actuemos de manera que haga que el comportamiento esperado sea más probable de ocurrir.

罗伯特·罗森塔尔得出结论是,当我期望他人做出某些为时,我为方式可能会预期为更有可能发生机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
总统先生

12.¡No en el Callejón de Escuintilla, antaño sellado por la fama de cadetes que estrenaban sus espadas en carne de gendarmes malandrines, remozando historias de mosqueteros y caballerías!

没有发生在埃斯库因蒂利亚胡同,那条胡同从前因为士官生在那里用剑刺死过一伙作恶多端宪兵而闻名全城,那是个人想起剑客和骑士故事地方!

「总统先生」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

13.A Alemania ha rechazado firmemente las acusaciones de Nicaragua de que el apoyo militar que presta a Israel le haga cómplice de un posible genocidio en Gaza.

德国坚决否认尼加拉瓜指控,即尼加拉瓜向以色列提供军事支持其成为加沙可能发生种族灭绝同谋。机翻

「Radio ONU2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

14.Cuando puso los pies sobre la tierra, me pareció que esta temblaba, como lo había hecho en el terremoto y que el aire se llenaba de rayos de fuego.

当他两脚落到地面上时,我仿佛觉得大地都震动了,就像地震发生时一样。更我惊恐是,他全身似乎在燃烧,空中火光熠熠。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

15.Antes del 2008 la economía española era mucho más fuerte, pero en 2008 hubo una gran crisis, la crisis inmobiliaria, que hizo que desde entonces nuestra economía cayera en picado.

在2008年以前, 西班牙经济十分繁荣,但是2008年发生了一场大危机,即房地产危机,经济自此一落千丈。

「Take it Spanish」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

16.También puedes crear una memoria logrando esa meta en el futuro, hazla lo más precisa posible: incluye olores, sentimientos y señales visuales como si ya hubiera pasado.

您还可以创建一个未来实现该目标记忆,其尽可能精确:包括气味、感觉和视觉线索,就好像它已经发生过一样。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

17.Pero lo cierto es que la elección de destino y de medio de transporte puede hacer que nuestra huella de carbono, el impacto en el ambiente de nuestra actividad, cambie muchísimo.

但事实是,目地和交通方式选择可以碳足迹、我活动对环境影响发生很大变化。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

18.Años de soledad le habían enseñado que los días, en la memoria, tienden a ser iguales, pero que no hay un día, ni siquiera de cárcel o de hospital, que no traiga sorpresas.

独处岁月他知道,在记忆中每天日子大多是一模一样,但没有哪一天,即在监狱或者医院里,不发生一些意想不到事情。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

19.Especialmente el llamado " concreto marino" tiene ingredientes que, al reaccionar con el agua salada, lo hacen aún más resistente, a diferencia del concreto actual que se deteriora con las aguas salinas.

尤其是所谓“海洋混凝土”,其成分可以通过盐水发生反应, 其更具抵抗力,这目前混凝土会因盐水而变质不同。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

20.La depresión puede convertir las tareas cotidianas en grandes dificultades y reducir tus ganas de comer, lo que lleva a una reducción drástica del consumo de alimentos y a una pérdida de peso poco saludable.

抑郁症会日常小事变得非常困难并降低你食欲,导致进食量急剧下降,体重发生不健康大幅度减轻。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使乳糜化, 使入股, 使入伙, 使软化的, 使润滑, 使散开, 使散页, 使丧失理性, 使伤残, 使伤风败俗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接