有奖纠错
| 划词

Aspiramos a convertir nuestro país en una potencia socialista.

我们希望使我国社会主义强国。

评价该例句:好评差评指正

Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.

作品畅销使了一名很有名的作家。

评价该例句:好评差评指正

Convertir los artículos de regalo en una nueva fuente rentable de crecimiento.

使礼品有利可图的另一个增长来源。

评价该例句:好评差评指正

El largo y pernicioso conflicto no puede dejarse simplemente para que lo juzgue la historia.

无法轻地挥别这一长期的恶性冲突,使历史。

评价该例句:好评差评指正

Gracias al amplio apoyo de este órgano, lo hemos hecho realidad.

在本组织的广泛支持下,我们已经使现实。

评价该例句:好评差评指正

Lo que lucha es hacer posible la recuperación del plástico desechado.

他努力使回收废塑料可能。

评价该例句:好评差评指正

Este es un proceso que permite revitalizar la Asamblea General.

这一进程将使振兴大会可能。

评价该例句:好评差评指正

La transparencia sin responsabilidad pierde sentido y convierte la buena gobernanza en una burla.

没有问责制,透明度就毫无意义,并使善政笑柄。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.

穆斯林和基督徒和睦相处的意愿,使黎巴嫩和谐共存的榜样。

评价该例句:好评差评指正

Rusia reafirma su compromiso a favor de un mundo libre de armas nucleares.

我们重申俄罗斯联邦决心使一个无核武器的

评价该例句:好评差评指正

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个主人公革命英雄主义的象征。

评价该例句:好评差评指正

Damos por sentado que contaremos con el apoyo de todos para hacer realidad esta iniciativa.

我们指望得到大家的支持,以便使这项倡议现实。

评价该例句:好评差评指正

Centrémonos en el año venidero y convirtamos esas reformas en una realidad.

让我们在今后一年里专心致志,使这些改革现实。

评价该例句:好评差评指正

Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

尼日利亚执行政策,使老年人社会-经济发展的代理人。

评价该例句:好评差评指正

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务可能。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.

因此,我们必须尽自己的力量所能,使这个新机构一个强有力的工具。

评价该例句:好评差评指正

No temamos emprender la tarea de hacer del mundo un lugar más seguro para las generaciones futuras.

让我们大无畏地承担起我们的职责,使子孙后代安居乐业的地方。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es preciso que se siga insistiendo en esa necesidad en todas las actividades de desarrollo.

但需要继续强调这一重点,使所有发展活动的共同焦点。

评价该例句:好评差评指正

Damos las gracias a las Naciones Unidas, que se han esforzado tanto por hacer posibles esas elecciones.

我们感谢作出很大努力使这些选可能的联合国。

评价该例句:好评差评指正

La alianza mundial comprende devolver las cuestiones de desarrollo al punto central de las negociaciones comerciales.

这种全球伙伴关系要求使发展问题重新谈判的核心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contrabalanza, contrabandear, contrabandista, contrabando, contrabarrera, contrabatería, contrabatir, contrabita, contrabloqueo, contrabocel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor, operación Reina

Y eso hace también que tengan relación de amigas.

这也她们朋友。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Yo sé por qué eres chico.

道是什么男孩的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Lo convierten en el mejor lugar que ver en Teruel para descansar y olvidarse de cualquier estrés.

这些植被特鲁埃尔最好的休憩场所,让人忘却一切压力。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

30 Ungirás también á Aarón y á sus hijos, y los consagrarás para que sean mis sacerdotes.

30 要膏亚伦和他的儿子,他们圣,可以给我供祭司的职分。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es algo universalmente reconocido que tener relaciones buenas y saludables puede hacerte una persona relativamente más feliz.

众所周有良好健康的人际关系可以一个相对而言更快乐的人。

评价该例句:好评差评指正
人物志

De acuerdo con la Academia, hizo de la existencia individual un asunto universal.

根据皇科学院的说法,她个人的存在普遍。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Colonizaron Ibiza en el siglo VIII a.C., y la convirtieron en un punto clave de las rutas comerciales.

他们在公元前8世纪对伊比萨岛进行殖民,贸易路线上的一个关键点。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Tanto éxito, que Columbia se convirtió en un nombre romántico para América.

这次尝试如此功,哥伦比亚一个浪漫的称呼美洲的名字。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Nos sentimos identificados con ellas y las convertimos en parte de nuestra identidad.

我们认同他们并他们我们身份的一部分。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Este destino, y muchos más, hacen de Uruguay un destino ideal para visitar en el 2024.

这个目的地,以及他许多地方,乌拉圭2024年理想的旅游目的地。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

A mí la danza me ha hecho una mujer feliz.

舞蹈一个快乐的女人。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Sin embargo, para convertirse en una fecha mundialmente reconocida debieron de realizarse muchas acciones en favor de esta causa.

然而,为了这一天世界公认的节日,人们做出了很多努力。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿Existen más cuestiones que hacen de Liechtenstein un país único?

还有他问题列支敦士登一个独特的国吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Comprar acciones hace dueños parciales del negocio a los inversionistas.

购买股票投资者企业的一部分所有者。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su resistencia frente a la opresión lo hizo una figura amada en la mitología.

他对压迫的反抗神话中受人喜爱的人物。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Esa sensibilidad me permite ser un buen psicólogo y detectar elementos que otras personas no pueden detectar.

这种敏感性我能够一名优秀的心理学,能发现他人无法发现之处。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las cinco veces que la competencia pasó por Bolivia, Uyuni fue protagonista y ofreció imágenes como estas.

这场比赛五次经过了玻利维亚,乌尤尼盐湖焦点,还带来了这样的景象。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Estas cifras la convierten en una de las semanas más sangrientas en muchos años, señala la oficina.

该办公室指出,这些数字多年来最血腥的一周之一。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Gertrude Elion fue Nobel de Medicina en 1988, ya que sus medicamentos hicieron posible el trasplante de órganos.

格特鲁德·埃利昂于1988年获得诺贝尔医学奖,因为她的药物器官移植可能。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

Alemania rechaza las acusaciones de Nicaragua de que es las armas que vende Israel le hagan cómplice de genocidio.

德国否认尼加拉瓜关于以色列出售的武器种族灭绝同谋的指控。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contracarta, contracción, contracebadera, contracédula, contracepción, contraceptivo, contrachapado, contrachapar, contrachapeado, contrachapear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接