有奖纠错
| 划词

Lo que torna el panorama particularmente desalentador es el hecho de que el uso terrorista de las actividades delictivas organizadas podría reducir la eficacia de la arremetida de los gobiernos contra las finanzas terroristas y garantizar la disponibilidad de fondos para nuevos ataques.

恐怖主义分有组织犯罪活动可以对恐怖主义分的打击不,并确保其仍然可以获得继续袭击的资金,这上述情况更加令人气馁

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


异常需要, 异词, 异地, 异丁基, 异丁酸, 异丁烷, 异读, 异端, 异端的, 异端邪说,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Desde la memorable aventura de los batanes -dijo don Quijote-, nunca he visto a Sancho con tanto temor como ahora; y si yo fuera tan agorero como otros, su pusilanimidad me hiciera algunas cosquillas en el ánimo.

“自难忘的砑布机冒险之后,”唐吉诃德说,“我桑乔像现在这害怕过。如果我也像其他人信,他这么怯懦就会使精神上气馁了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


异化, 异化作用, 异己, 异教, 异教创始人, 异教的, 异教徒, 异教徒的, 异军突起, 异口同声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接