Los valores de uso directo son los generados por los bienes y servicios de los ecosistemas utilizados directamente por los seres humanos.
直使用是人类直使用的生态系统货物和服务产生的。
Por otra parte, se ha observado que el volumen de las ofertas aumenta más y sus precios disminuyen más inmediatamente antes de la clausura de la subasta, de modo que la posibilidad de prorrogarla podría aumentar la rentabilidad.
另一方面据指出,出的次数往往都是在拍卖就要结束之前增多,格也往往都是在这个时候下降,因此,如果提供延长的可能性,或许可以提高资金的使用。
Por ejemplo, el valor comercial de las pesquerías y la bioprospección puede dar una idea del valor de uso directo de la biodiversidad, aunque se desconoce con exactitud la magnitud de las actividades de bioprospección que se realizan actualmente.
如,渔业和生物勘探的商业可以提供一个生物多样性的直使用的大致概念,虽然当前进行生物勘探活动的程度还不清楚。
El informe demostraba que se podía evitar hasta el 60% de las emisiones actuales como consecuencia del uso de HFC mediante estrategias de contención, de mantenimiento adecuado y de capacitación de personal, lo que demostraba la importancia del uso responsable de HFC.
报告表明,通过遏制、适当提供服务和培训人员等战略可以避免高达60%的现行氟化烃排放量,这说明了负责任地使用氟化烃的。
La conservación y utilización sostenible de los bienes públicos son problemáticos porque no existen incentivos para asegurar su suministro ininterrumpido, ya que los mercados no otorgan un valor monetario a su conservación o uso, es decir, se trata de un producto no comercializado.
公益服务的养护和持续使用则是问题,由于市场对于其给养护和使用没有赋予货币,因而没有激励要去确保其持续供应,即它们是非市场货物。
El valor comercial o valor de uso directo de los bienes y servicios de los ecosistemas puede calcularse hasta cierto punto sobre la base de las principales actividades comerciales relacionadas con los recursos biológicos que actualmente tienen lugar fuera de las zonas de jurisdicción nacional.
生态系统货物和服务的商业或直使用,在一定程度上可以根据目前在国家管辖区以外进行的有关生物资源的主要商业活动来计算。
A fin de lograr ese equilibrio, se debe tener en cuenta el valor de los bienes y servicios ecológicos, incluidos los valores indirecto y de no uso, lo que permitiría la elaboración de un análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad.
为了达到这项平衡,生态物品和服务的,包括间使用和非使用,均应列入考虑。 这才能为生物多样性的养护和可持续使用进行成本效益分析。
No obstante, una de las razones por las que se había limitado la realización de subastas electrónicas inversas en esos países a las adquisiciones de menor valor era porque se quería mantener esas operaciones por debajo de los umbrales de aplicación de las directivas de la UE, que no regulaban las subastas electrónicas inversas, una consideración que ya no tiene razón de ser, puesto que en las nuevas directivas de la UE se apoya el procedimiento de las subastas electrónicas inversas.
不过,在两个子中将电子逆向拍卖的使用限制在低采购中的其中一个原因是为了将这些交易的保持在标准以下以适用欧盟目前各项指令,但目前欧盟各项指令并未涉及电子逆向拍卖,因此随着新的欧盟指令核可了电子逆向拍卖程序,这一考虑已无意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。