有奖纠错
| 划词

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

在夜晚、宵禁期间、或军事时根本无法运送病人或孕妇。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de nuestros países están mal equipados, debido a su escasez de recursos, para defenderse de estos flagelos.

由于资源稀少,我们大部分国家无力捍卫自己免遭此类威胁的

评价该例句:好评差评指正

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

描述了新加坡在克服环境可持续性挑战方面的一些经历,说,不久前,新加坡多次遭受了洪水和污染的

评价该例句:好评差评指正

Sigue habiendo muchos informes sobre la conducta indebida de la PNTL, por ejemplo agresiones, detención y reclusión arbitrarias, uso excesivo de la fuerza y malos tratos durante la retención y reclusión, y violaciones.

据报有相当大数量的案件指称国家警察犯有包括、任逮捕和拘留、在逮捕和拘留过程中过度运用武力与虐待以及强奸等不轨行为。

评价该例句:好评差评指正

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加勒比姊妹国家格林纳达继去年经历伊万风的后,再度遭受艾风的蹂躏。

评价该例句:好评差评指正

Los múltiples desastres naturales que ocurrieron, en particular el tsunami en Indonesia y el huracán Katrina en Florida, así como el reciente terremoto en el Pakistán, demuestran cruelmente al mundo que ningún país está a salvo de los desastres.

多种自然灾害的发生,特别是印度尼西亚的海啸和佛罗里达的“卡特里娜号”风,以及最近巴基斯坦的地震,都向世界残酷地说明了一点,任何国家都不能躲过灾难的

评价该例句:好评差评指正

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现胎儿患先天器质性心脏病、多发器质性心脏病,使用一种诊断法后进行细胞遗传学研究证明胎儿的染色体有病,则中断妊娠。

评价该例句:好评差评指正

Concluyó la primera etapa del Proyecto de protección de costas de Gaza, destinado a proteger la infraestructura a lo largo de la costa para evitar el avance de las aguas del mar, así como las etapas adicionales del proyecto de mejoramiento de los sistemas de alcantarillado en los campamentos centrales.

加沙海岸保护项目的各个阶段皆已完成,第一阶段可保护沿岸的基础设施不受海水,其阶段是改善中间难民营的排水系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变化不定的, 变化的, 变化万端, 变化万千, 变化无常的, 变化无常的人, 变化着的, 变坏, 变幻, 变换,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Estamos siendo atacados por invasores del norte.

国家遭受北方侵袭

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las plantas bajo estrés hídrico o que están siendo atacadas por las plagas producen sonidos ultrasónicos.

遇到水压力或受到害虫侵袭植物会产生超声波。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Le ha de haber llegado la humedad y estará removiéndose entre el sueña.

大概潮气侵袭到她了,这会儿大概梦中翻身呢。”

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En 2017 y 2018 Puerto Rico estuvo sin electricidad después del paso de los huracanes Irma y María.

2017和2018年间,遭受厄玛飓风和玛利亚飓风侵袭之后,波多黎各处于断电状态。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Chahuistle es enfermedad del maíz, y se empleaban cuando el maíz había sido invadido por la plaga y se había estropeado.

Chahuistle 指米病,用于形容米受到虫害侵袭而变质。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un aspecto complejo de los tumores agresivos es que pueden contener múltiples poblaciones de células cancerosas levemente distintas.

侵袭性肿一个复杂方面它们可能包含多个略有不同癌细群。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市

Se defendió de los ataques de los visigodos hasta el año 586 d.c., cuando fue tomada por el rey visigodo Leovigildo.

她顽强地抵御西哥特人侵袭直至公元后586年,那一年她被西哥特莱奥维希尔多国王占领。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por ejemplo, los tumores agresivos cerebrales, llamados glioblastomas, pueden contener hasta seis subclones distintos en un mismo paciente.

例如,侵袭性脑肿(称为胶质母细一名患者体内可能含有多达六个不同亚克隆。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Rápidamente, el lugar quedó sepultado bajo 14 capas de ceniza, lo que actuó como un protector inmejorable ante los factores externos.

很快,这里就被掩埋14层火山灰之下,火山灰就像一个绝佳保护神,阻挡了一切外界侵袭

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con solo 6 años enfermó de poliomielitis, una enfermedad muy grave que afecta a la médula espinal, provocando atrofia muscular y parálisis.

6岁时候,她患上了小儿麻痹症,一种非常严重疾病,会侵袭到脊髓,导致肌肉萎缩和瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Actualmente, muchos países y regiones del mundo continúan azotados por las guerras y la pobreza, al tiempo que muchas personas se ven afectadas por enfermedades y desastres.

当前,战乱和贫困依然困扰着部分国家和地区,疾病和灾害也时时侵袭着众多人们。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y esto oscila en ambos sentidos, mostrándose mucho más cariñosos y afectuosos con los demás y, en paralelo, sufriendo episodios agudos de tristeza y enojo muy fácilmente.

这种情绪波动双向,他们对其他人更亲切温柔,但同时也更容易受到悲伤和愤怒侵袭

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Cuando el temporal asolaba el puerto de Barcelona, el asunto se complicaba, pero no sólo para los barqueros sino para todos quienes intervenían en el tráfico marítimo.

一旦暴风雨侵袭巴塞罗那港,情况又变得更复杂了,不只对船工如此,所有参与海洋运输事业人都会受影响。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Y, con un poco de inversión y actualizaciones baratas si se comparan con las que exigen otros desastre naturales, podríamos proteger la red eléctrica mundial frente a las tormentas más devastadoras.

与其他自然灾害相比,只需要少量投资和低成本升级,我们就能保护世界电力网络免受最具破坏性风暴侵袭

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para ello se están generando artificialmente meandros que consiguen llevar sedimentos a la boca del delta, y una vez allí volver a intentar reproducir esos humedales costeros que nos protegían de las tormentas.

为了做到这一点, 正人工制造曲流, 设法将沉积物带到三角洲入口处,一旦到达那里, 就试图重现那些保护我们免受风暴侵袭沿海湿地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变脸, 变凉爽, 变量, 变流器, 变聋, 变乱, 变绿, 变卖, 变年轻, 变贫瘠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接