El sol y la humedad desarrollan la semilla.
阳光和水分促种子发育.
La inmigración ha motivo el rápido crecimiento de esta ciudad.
移民入境促这座城市迅速扩大。
La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.
对病人的同情促他成为医生。
Hacen falta medidas coercitivas para obligar a los Estados a aplicarla de manera efectiva.
没有强制性措施促有效地执行决议。
Ahora bien, debemos inducir ese cambio para mejor.
但我们必须促这一变化取得更好的结果。
Se deben sostener los esfuerzos encaminados a la entrada en vigor de ese Tratado.
必须坚持不懈,促《条约》生效。
Esos desastres naturales nos llevan a sacar dos conclusiones principales respecto del futuro.
这些灾害促我们对未来得出了两个主要结。
Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.
这些变化促根据新市场现实修改了法律。
Debemos hacer que estos esfuerzos den frutos.
我们应努力促在这一问题上取得成果。
Obliga a todos los asociados a cumplir sus compromisos y promueve la confianza.
诚信促所有合作伙伴履行承诺、加强信任。
¿Qué fuerzas impulsan a las empresas a contribuir al desarrollo económico?
促为经济发展作贡献的动力是什么?
Hoy nuestro deber principal es integrar a las civilizaciones.
今天,我们的主要任务是促不同文明融合。
El Plan del Pacífico promueve tres enfoques principales del regionalismo.
《太平洋计划》促人们对区域主义采取三个主要办法。
En cambio, apoyó la preparación de un cuestionario para obtener las opiniones de los gobiernos.
反之,他赞同编制一份问题单,以便促各政府提出意见。
Además intentará promover asociaciones entre los gobiernos y las instituciones de la sociedad civil.
它还将努力促各政府同民间社会机构建立伙伴关系。
Estamos seguros de que su talento y liderazgo nos facilitarán nuevos avances.
我们确信,他的才华和领导能力将促我们取得新进展。
Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.
在每一领域都规定了专门行动,以促我们的目标见到成果。
Se necesita hacer mucho más para posibilitar nuevos regresos y su sostenibilidad.
需要作出更多努力,以便促更多人回返,并这种回返得以持续。
El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.
难民专员办事处继续提供便利,促利比里亚难民从次区域自愿返回。
La UNMIL continúa promoviendo la incorporación de los aspectos de género en sus actividades.
联利特派团继续促将社会性别问题纳入特派团各项活动的主流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto motivó a Oscar Wilde a dedicarse a la poesía durante toda su carrera.
这促使奥斯卡·王德终身投入诗歌。
Su perseverancia te motivará a seguir adelante, no dudes apoyarla en todos sus proyectos.
她们的毅力促使你前行,不要犹豫,力支持她。
Ese punto de inflexión, triste y desolador, nos ha traído hasta aquí.
那个悲伤而毁灭性的转折点促使我们走到今天。
El fácil acceso al dinero del banco nos hace comprar cosas que no necesitamos.
轻易从银行获得的钱促使我们购买不需要的东西。
Al igual que su padre, esto quizás lo motivó a escribir con más empeño.
和他的父亲一样,这或许更促使他努力写作。
Nada lo hizo desistir, salvo su propio y lamentable estado de desmoralización.
可是,什么也不能促使他放弃自己的打算,除非到了望的地步。
¿Quién impelió a Curcio a lanzarse en la profunda sima ardiente que apareció en la mitad de Roma?
谁会促使西奥投身到罗马城中心一个燃烧着的深渊里去呢?
Recurrió a toda clase de artimañas inútiles para que Patricia Brown la llevara a buscar el automóvil.
为了促使帕特里西娅·布劳恩跟他一块儿女要汽车,她使出了各种无用的花招。
Grau había sopesado las virtudes de todas las aspirantes pero se decidió por la única que era noble.
葛劳仔细评估过所有候选人的条件之后,促使他作出最后决定的关键是她的贵族身份。
Esto nos lleva a considerar la alternativa: una sociedad sin dinero.
这促使我们考虑另一种可能:一个没有金钱的社会。
¡Tu instinto te urge a escapar de ahí!
你的本能促使你逃离那里!
Súbitamente comprendí la reserva y la obstinada soledad de Damián; no las había dictado la modestia, sino el bochorno.
我突然领悟出达米安寡言少语、离群索居的原因;促使他这么做的不是谦虚,而是惭愧。
Las malas condiciones del edificio empujaron a las autoridades a tomar la decisión.
大楼的恶劣条件促使当局做出了这一决定。
Este hecho me llevó a estudiar cómo disponer el fuego para cocer algunos cacharros de barro.
这个事实促使我研究如何安排火来煮一些泥锅。
Este asombroso número sorprendió a la comunidad científica, dando pie a investigaciones adicionales.
这个惊人的数字令科学界感到惊讶,促使人们进行更多的研究。
La afluencia de turistas ha causado que se deteriore, lo que llevó al gobierno a impulsar iniciativas de conservación.
游客的涌入导致它年久失修,促使政府推动保护举措。
Eso nos permitirá seguir creando más vídeos para que puedas practicar tu comprensión oral y también aprender cosas sobre el español.
这会促使我们制作更多的视频,这样你可以练习你的口语同时学习关于西语的知识。
Persona 8. A mí lo que me empujó a dedicarme a esta profesión es que quería conocer otros países.
8.促使我致力于这个职业的原因是我想了解其他国家。
Creyó firmemente en esta teoría, de una manera un tanto obstinada, la misma obstinación que le había llevado al éxito años antes.
他对此深信不疑,坚信到甚至有些固执,也同样是因为他的固执,才促使他数年前成功航行。
Se dice que el cuerpo repone las reservas de energía con alimentos muy calóricos y carbohidratos, y hace que usted prefiera comida reconfortante.
它会向身体释放饥饿信号,进而促使你去进食大量的高能量食物和碳水化合物,来补充能量储存。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释