Estas redes de apoyo facilitan el intercambio y propician además la reforma y la innovación.
这些支助网络促了交流,也提供了促转变和创新集思广益机制。
Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo7,.
信息和通信技术促发。
El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.
贸易是促发重要渠道。
Promoción de la participación de la mujer en varios niveles de la educación.
促妇女接受各个层次。
Las Naciones Unidas deben contribuir activamente a ese esfuerzo.
合国必须积极促这项努力。
Hemos puesto nuestros recursos intelectuales propios al servicio de la causa del desarrollo.
我们运用本地智力资源,促发。
A su vez, las remesas pueden estimular ese desarrollo.
而侨汇也可以促金融发。
El crecimiento es el motor principal para impulsar el desarrollo.
经济增长是促发要动力。
UNESCOCAT también promueve los derechos de las mujeres migrantes.
该中心还促移民妇女权利。
El Gobierno de Fiji pone todo su empeño en promover la salud de los niños.
斐济政府尽一切努力促儿童健康。
El progreso liderado por la juventud debe promoverse a todos los niveles.
应在各级促青年领导发。
La primera esfera es la promoción de la vida saludable.
第一个领域是促健康生活。
El objetivo máximo es promover el funcionamiento del sistema sin discontinuidades.
最终目是促系统无缝作业。
Medidas para promover el principio del Convenio.
促实施《公约》原则措施。
Favorecer el desarrollo no significa que haya que sacrificar el medio ambiente.
促发并不意味着牺牲环境。
Los gobiernos donantes podían prestar ayuda facilitando este proceso.
援助国政府应该协助促这一程。
En el período que se examina, la UNCTAD y la AMOPI iniciaron varias actividades conjuntas.
在本报告覆盖时期内,贸发会议和世界投资促机构协会(投资促会)合开了一些活动。
En la lucha contra el terrorismo debe incluirse la promoción de una cultura de paz.
打击恐怖义必须包括促和平文化。
El proceso necesita un catalizador y un facilitador.
该程需要催化剂和促者。
Es esencial promover fuentes estables de financiación externa.
促稳定外部融资来源至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fomentar el desarrollo acelerado de las industrias emergentes.
促进新兴产业加快发展。
Se fomentarán el establecimiento y la gestión de centros sanitarios por parte de las fuerzas sociales.
促进社会办医。
Una función de la dopamina en el cerebro es promover los sentimientos de placer.
多巴胺在大脑中一个功能是促进愉悦感。
Hay quien hace referencia a hechos concretos que propiciaron el Día Internacional de la Mujer.
这就要提到促进国际妇女节成几个件。
Fomentar la liberalización y facilitación del comercio y la inversión.
促进贸易和投资自由化便利化。
Entre 1506 y 1507, se enfocó en promover la creación de un ejército nacional florentino.
在1506到1507年间,他专注于促进佛罗伦萨国家军队建。
Promover la elevación de la calidad del comercio exterior sobre la base de la estabilidad.
促进外贸稳中提质。
Contribuyó a consolidar nuestra democracia, a potenciar nuestro crecimiento económico y nuestro desarrollo social.
它为巩固民主制度做出贡献,促进经济增长和社会发展。
Optimizar la distribución regional de la economía, para promover el desarrollo coordinado de las diversas regiones.
—优化区域经济布局,促进区域协调发展。
Promoveremos la revigorización y el desarrollo de la medicina y la farmacología tradicionales chinas.
促进中医药振兴发展。
En qué tareas te vas a enfocar en esta primera semana para adelantar en tu meta.
比如你第一周要完成哪些任务来促进目标实现。
El azúcar también provoca liberación de dopamina, aunque no de forma tan violenta como las drogas.
糖分也会促进多巴胺分泌,尽管不像毒品那样极端。
Sexto, el chocolate despierta la inteligencia.
第六,巧克力可以促进智力激发。
El español facilita los intercambios comerciales y culturales.
西班牙语促进商业和文化交流。
X. Promoción del desarrollo verde y fomento de la coexistencia armoniosa entre el ser humano y la naturaleza.
十、推动绿色发展,促进人与自然和谐共生。
Esto no solo te permite probar más platos, sino también ayuda a la conversación y la interacción.
这不仅能让你尝到更多菜肴,还可以促进交流和互动。
Promoción de la estabilidad básica del comercio exterior.
促进外贸基本稳定。
Darle nombre a lo que queremos que exista, a lo que queremos identificar, fomentar y cuidar.
给希望其存在东西,希望能够辨别、促进和关心东西一个名字。
Sigue con nosotros y entérate por qué comer chocolate moderadamente ayuda a mejorar el funcionamiento de nuestro organismo.
跟一起来解一下为什么适当吃一些巧克力可以促进身体器官运作。
¿Acaso no ha sido este afán cognitivo el que ha contribuido al constante progreso de la inteligencia humana?
难道不正是这种认知驱动力促进人类智慧不断进步吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释