El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.
他坦诚地认为,天平是向不利于以色列方向倾斜。
Muchos oradores centraron su exposición en la dimensión social del desarrollo sostenible, mientras que los grupos principales defendieron enérgicamente la adopción de un enfoque de la prestación de servicios que se basara en los derechos, se centrara en las personas y beneficiara a los pobres.
许多发言者着重阐述了可持续发会方面,而主要团体则强烈主张在提供服务中采取以权利为基础、以人为中、向贫困人口倾斜办法。
En el contexto de la gobernanza del agua y saneamiento en pro de los pobres urbanos, los elementos clave que deberán abordarse son políticas en pro de los pobres, mecanismos de precios, control de riesgos, negociaciones y contratos justos y transparentes, acceso al financiamiento y normas de regulación.
在一个照顾城市贫民利益水和卫生治理框架内,理关键因素是向贫民倾斜政策、定价机制、风险控制、公平和透明谈判和合同,以及获取资金和规则文本。
La Federación de Rusia cuenta con la diversidad necesaria de instalaciones de lanzamiento para poner en órbitas cercanas a la Tierra de diversa inclinación cargas útiles que pesen entre varios cientos de kilogramos y 20 toneladas que por su fiabilidad y bajo costo relativo compiten airosamente con otros países en el mercado mundial de los servicios de lanzamiento.
俄罗斯联邦拥有各种必要发射设施用于将重达数百公斤至20吨各种倾斜有效载荷射入近地轨道,这些发射设施由于可靠和费用相对较低而成功地与其他国家在世界发射服务市场上进行竞争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。