有奖纠错
| 划词

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母的健康状很好。

评价该例句:好评差评指正

No hay novedad en el estado de salud del paciente.

病人的健康状没有什么变化。

评价该例句:好评差评指正

Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.

分析报告表明他的健康状有改善。

评价该例句:好评差评指正

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最化验来看,祖母的健康状很好。

评价该例句:好评差评指正

Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.

今天,贫富国家在生殖健康状方面存在着巨大差异。

评价该例句:好评差评指正

Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.

他被诊断患有事后心理创伤性压抑紊乱症,而且他的精神健康状恶化。

评价该例句:好评差评指正

En países en que la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.

在人们健康状普遍不佳的国家,劳动生产力也不高。

评价该例句:好评差评指正

En los países donde la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.

在人们健康状普遍不佳的国家,劳动生产力也不高。

评价该例句:好评差评指正

Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.

目的是改善低收入孕妇及其新生儿的健康状

评价该例句:好评差评指正

No puede examinarse la salud de los niños sin examinar el estado de salud de toda la población.

如果不观察整个人口的健康状,就无法观察儿童的健康。

评价该例句:好评差评指正

Parece que se encontraban en buen estado de salud y no se habían quejado de sus condiciones de detención.

他们的健康状良好而且没有对监狱条件提出任何抱怨。

评价该例句:好评差评指正

Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.

为此,该计划中确定了三目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开支,同时还能加强公共机构。

评价该例句:好评差评指正

En general, considerando las limitaciones propias de la detención, el autor parece estar en condiciones bastante buenas de salud.

总的来说,考虑到关押的固有限制,申诉人的健康状似乎还算良好。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de causarle mucho dolor, ese trato supuso el serio riesgo de que su estado de salud se agravara.

这些做法身就会带来很大痛苦,而且也使得申诉人的健康状更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.

由于无法前往保健中心看病,妇女的健康状受到了影响。

评价该例句:好评差评指正

Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.

国家为妇女创造兼顾劳动和生育的良好条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保孕妇在符合其生理特点和健康状的条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民健康保护法》第33条)。

评价该例句:好评差评指正

Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.

体检表明在电离辐射源工作的人的健康状没有损害。

评价该例句:好评差评指正

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,以就业和产出衡量的经济健康状好坏参半。

评价该例句:好评差评指正

De esta manera se contribuirá a mejorar las condiciones de salud de las mexicanas y los mexicanos, así como abatir las desigualdades en salud.

希望通过这种方式提高所有墨西哥人的健康状,减少健康标准的不公平现象。

评价该例句:好评差评指正

El mantenimiento y el mejoramiento de la salud de la población es una de las más importantes necesidades que se plantean a toda comunidad social.

维持并改善人们的健康状是每个社会的重要需求之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acumular, acumularse, acumulativamente, acumulativo, acuñación, acuñador, acunar, acuñar, acuosidad, acuosistema,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

Lo único que delataba el estado de su salud era el cansancio de la piel.

唯一泄露他真实的只有疲惫苍老的皮肤。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No tener un estado de salud adecuado puede acabar fácilmente con tu motivación.

没有良好的很容易扼杀你的积极性。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Crees que tu salud mental podría estar decayendo y lo percibes de algún otro modo?

你觉得自己的心理正在恶化吗,你是否有其他方法感知到这点?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El empeoramiento de la ansiedad a menudo puede coincidir con un deterioro de la salud mental.

不断增加的焦虑感往往与心理的恶化相对应。

评价该例句:好评差评指正
DELE考官B2口语冲刺(试听)

La primera, siete de cada 10 españoles valoran su estado de salud como bueno o muy bueno, ¿te sorprende?

第一题,十分之七的西班牙人评价自己的为“好”或者“很好”, 你惊讶吗?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

35 años después, se les preguntó sobre su salud.

35 年后,他们被问及

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces tiene que administrarse este riesgo porque es la salud financiera del cliente en el largo plazo.

因此必须管理这风险,因为它关系到客户的长期财务

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Preocupación por la salud de Silvina Luna: volvieron a internarla en terapia intensiva.

对西尔维娜·卢娜被重新送进重症监护室。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年12月合集

Desgraciadamente, la salud del pequeño empeoró y murió poco antes de la medianoche del día de 24, de Nochebuena.

不幸的是,孩子的恶化,于 24 日平安夜午夜前不久去世。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En 1953 la Galería de Arte Contemporáneo de México organizó una exposición individual de su obra, aunque su salud estaba muy deteriorada.

1953年,墨西哥当代艺术馆举办了的个人展览,但已经十分糟糕。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Rosalía nunca disfrutó de una buena salud, falleciendo en su casa de La Matanza el 15 de julio de 1885.

罗莎莉亚的一直不佳,于 1885 年 7 月 15 日在拉马坦萨的家中去世。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Su madre la tachó de loca y el doctor Brown, quien se encargaba de la salud de la familia, decidió llevársela a su casa.

的妈妈指责疯了,于是布朗医生,也就是负责家庭的人,决定将带回自己家。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Ponerse seguido de un adjetivo expresa un cambio rápido y temporal en el aspecto físico, la salud, el carácter o el estado de ánimo de una persona.

ponerse后面加上形容词表示一个人在外观,,性格或情绪方面的快速且暂时的变化。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Seguía siendo así, aun después de que el cuerpo empezó a mandarle las primeras señales de alarma, porque siempre había tenido la salud de piedra de los enfermizos.

即使在他的身体开始向他发出第一个警报信号之后,他仍然如此,因为他的一直像病人一样。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Además, era un hombre condenado por su mala salud, con un cuerpo estentóreo que le impedía valerse de sí mismo, y corroído por un asma maligna que ponía a prueba sus creencias.

此外, 由于欠佳, 主教命中注定有一个硕大的身躯, 使得他不能独立生活;此外他还忍受着恶性哮喘病的折磨, 使他的信仰受到了考验。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La vida sedentaria es mucho más peligrosa de lo que nos podamos imaginar e influye en nuestro estado de salud como lo hace una mala alimentación, el tabaco o el consumo de alcohol.

久坐的生活态比我们想象的要危险得多,并且会影响我们的,其危害就像营养不良、吸烟或酗酒那样。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Era tanto su deterioro, que ni el marido la reconoció cuando volvió de Mahates por última vez, al cabo de tres años continuos, poco antes de que el perro mordiera a Sierva María.

如此糟糕, 当一连三年不在家, 于西埃尔瓦·玛丽亚被狗咬伤前不久第一次从马特斯回来时, 丈夫都不认得了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Ya se trate de una terapia de compras, o de visionar todos los capítulos de una seri, o jugar videojuegos durante horas, cuando actúas de esta manera compulsiva, puede significar un empeoramiento de tu salud mental.

无论是购物瘾, 还是观看连续剧的每一集,或是玩几个小时的电子游戏, 当你以这强迫性的方式行事时,就意味着你的心理可能发生了恶化。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

En Estados Unidos, en California sobre todo, hay estudios ya desde hace unos años de que, cuando retrasas la hora de inicio de los institutos, los adolescentes tienen mejor rendimiento, mejor salud y mejor estado de ánimo.

在美国,特别是在加利福尼亚州,几年来已有研究表明, 当你推迟上学时间时,青少年的表现会更好,会更好, 心情也会更好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ad litteram, ad nutum, ad referendum, ad rem, ad usum, ad valorem, adacilla, adafina, adagio, adaguar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接