有奖纠错
| 划词

Por puro azar nos encontramos en París.

巴黎偶然相遇。

评价该例句:好评差评指正

Cometió esa falta no de casualidad .

他犯个错误绝非偶然

评价该例句:好评差评指正

Fue el acaso el que nos reunió en aquella conferencia.

次会议上见面纯属偶然

评价该例句:好评差评指正

¿No sabrá por casualidad el nombre de este hombre?

他不会偶然中得知这个男人的名字吗?

评价该例句:好评差评指正

Encontré por casualidad a un viejo amigo mío a la salida del metro.

地铁出口处偶然遇到一个老.

评价该例句:好评差评指正

Aquel encuentro fortuito tuvo gran significación en el desarrollo de sus vidas.

偶然的相遇他的生活道路上有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Lo encontré por puro a casualidad.

完全是偶然地碰到他.

评价该例句:好评差评指正

La seguridad vial no es un hecho fortuito; exige el compromiso de los líderes principales.

道路安全并非偶然,需要高层领导的承诺。

评价该例句:好评差评指正

La alerta provocada por la total ausencia de recomendaciones, no es en ningún modo accidental.

完全没有提出任何此类建议,这个情况敲响警钟绝非偶然

评价该例句:好评差评指正

Nos encontramos allí por casualidad.

偶然儿碰见

评价该例句:好评差评指正

Mi presencia ha sido circunstancial.

场是偶然的事情.

评价该例句:好评差评指正

No es por ello coincidencia que la mayor parte de estos conflictos tengan lugar en el continente africano.

因此,其中多数冲突发生非洲大陆,这不是偶然的。

评价该例句:好评差评指正

No es simple coincidencia que la República Checa sea el mayor donante entre los 10 nuevos Estados miembros de la Unión.

欧盟十个新成员国中,捷克共和国是大的捐助国,这绝不是偶然的。

评价该例句:好评差评指正

No es fortuito que precisamente las regiones más pobres del mundo se vean asoladas por los conflictos regionales más graves.

世界上贫穷地区出现严重的区域冲突,决不是偶然的。

评价该例句:好评差评指正

Sigue siendo posible acceder por carretera a zonas de Jebel Marra controladas por el Gobierno, a pesar de algunos incidentes esporádicos.

Jebel Marra由政府控制的地区,尽管偶然发生事件,但公路还可以使用。

评价该例句:好评差评指正

Hace tanto que no lo he visto y seguramente no lo reconoceré si algún día me topo con él en la calle.

么久没见到他,如果哪一天偶然街上碰到他的话,肯定认不出来。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.

们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时的、转瞬即逝和偶然的利益作出这个决定。

评价该例句:好评差评指正

Sólo Knjizevna zadruga se financia con cargo al presupuesto, mientras que otros editores únicamente reciben una modesta financiación ocasional y para títulos específicos.

只有Knjizevna zadruga出版社的资金有预算拨款,而其他的出版社,只是偶然的或者某些特定的书籍得到一些经费。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, existiría el peligro de que se dieran interpretaciones incoherentes según cuáles fuesen las partes en el tratado que fuesen también partes en la controversia.

然而,这种方式可能有解释不一致的风险,取决于争端中特定条约缔约方的偶然性。

评价该例句:好评差评指正

Pienso que esto no es casual, ni responde exclusivamente a una ausencia de voluntad política o a limitaciones de los métodos y procedimientos utilizados en la Conferencia.

认为这并非偶然,也不完全因为缺乏政治意愿或本会议采用的方法和程序存着限制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


花轴, 花烛, 花砖地, 花状饰, 划拨, 划出运行轨道, 划船, 划船比赛, 划船的苦役犯, 划船的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Esto venía suavemente al azar de las reflexiones.

这些都从各种反应中慢慢得到的。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Lo que nos ha pasado no ha sido casualidad.

我们吃亏并不吃在的事情上面。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Algunos científicos especulan que es por serendipia que las plantas son verdes hoy en día.

有些科学家推测,今天植物的绿色出于

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pero fue por casualidad....Él no tuvo intenciones de matarme.

,那纯属… … 他并没有杀害我的意图。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Una breva le dio a Platero, y ya fue él blanco de la locura.

有一颗无花果击中了小银,于它便成了狂投乱掷的目标。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Hoy su regreso a ese paraje era casual: sencillamente iba de paso en busca de víveres.

这次褐蚁来到故地,食途中路过

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Me refiero a una posibilidad real, mucho más sólida que apenas unas décimas de porcentaje.

注意,我说的可能性不百分之零点几的真正有意义的可能性。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Es una fórmula de catorce palabras casuales (que parecen casuales) y me bastaría decirla en voz alta para ser todopoderoso.

一个由十四组(看来)的字凑成的口诀,我要大声念出口诀就无所不能。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

No es casualidad que naciera en un lugar donde también crecieron Ángel di María, Menotti o Marcelo Bielsa.

安赫尔·迪马利亚,梅诺蒂,马塞洛·贝尔萨都在这里长大也并非

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No me supone ningún sacrificio aceptar ocasionalmente compromisos para la noche.

我认为参加参加晚会并不什么牺牲。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Ahora imagina cuál sería tu reacción al tropezar con un ser así después de escuchar varios ruidos.

现在想象一下,如果你在听到一些声音后发现了这样一个存在,你会有什么反应?

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

AZAR con Z es casualidad mientras que asar con S es sinónimo de cocinar al fuego.

带 Z 的 AZAR ,带 S 的 asar 在火上烹饪的同义词。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

El aspartame fue descubierto por casualidad en 1965 por un químico que estaba buscando cura para las úlceras.

阿斯巴甜一位化学家在1965年发现的,当时他正在寻找治疗溃疡的方法。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Vio claramente que sólo por casualidad podría Bingley descubrir que Jane estaba en Londres.

她相信除非有什么的机会,彬格莱先生决不会知道吉英来到了伦敦。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Or my accidental but important trip to Valencia.

或者我但重要的瓦伦西亚之旅。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Para Dios no hay milagros improvisados. Desde la eternidad los previó todos y los ordenó por infalible decreto.

对于上帝来说,一切的奇迹都不。自永恒的开始,祂就经预备好了一切,并且让一切都按照准确无误的法则运行。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Sí, las mejores cosas siempre surgen por... ¡Por casualidad!

- 的,最好的事情总......发生!

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Estas flores habían llegado desde el Imperio Otomano en el siglo 16 por casualidad.

这些花 16 世纪从奥斯曼帝国运来的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En su escritura habían colaborado la aplicación, la resignación y el azar; las virtudes que Daneri les atribuía eran posteriores.

从达内里的诗里可以看到勤奋、忍耐和性,就看不到他自己所说的才华。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Sí, o sea, si la escuchas así como de casualidad, ¿no?

的,就说,如果你听到的话,对吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


划拳, 划十字, 划十字祝福, 划时代, 划算, 划艇, 划线, 划一, 划一不二, 划子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接