有奖纠错
| 划词

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

我国人民有信心克服一切困难。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos todas las pruebas necesarias para confirmarlo.

我们有证据证明一点。

评价该例句:好评差评指正

Por este motivo algunas actividades no pudieron llevarse a cabo integralmente.

因此,一些活动无法开展。

评价该例句:好评差评指正

Pueden contar con todo nuestro apoyo y cooperación.

我们保证进行合作和提供

评价该例句:好评差评指正

Ello merece el máximo apoyo de la comunidad internacional.

应该到国际社会最

评价该例句:好评差评指正

Los resultados también dependerán de la disponibilidad de recursos suficientes.

而且需要看是否能资源。

评价该例句:好评差评指正

Es capital que les proporcionemos recursos financieros suficientes.

提供财务资源是至关重要

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental encontrar suficiente financiación para ambos aspectos.

两项工作资金至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental disponer de recursos suficientes para secundar un compromiso político que ya está garantizado.

已经作出政治承诺,急需资源。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que esa ambigüedad no se ha aclarado en forma suficiente.

我们认为,种模棱两可尚未澄清。

评价该例句:好评差评指正

Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.

除此而外,还必须提供安全保障。

评价该例句:好评差评指正

El efecto del conflicto en la mujer no ha recibido suficiente reconocimiento.

冲突给妇女带来影响还没有认识。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, una vez más, nos encontramos ante mejoras insuficientes sobre el terreno.

但是我们再一次面临着实地改善不情况。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento económico es condición necesaria pero insuficiente para la erradicación de la pobreza.

经济增长是根除贫困必要但不条件。

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso las donaciones son por sí solas suficientes para el desarrollo económico de un país?

赠款本身对一个国家经济发展是吗?

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, el desarrollo no puede llevarse a cabo sin una financiación adecuada.

第二,没有资金筹措,就不可能实现发展。

评价该例句:好评差评指正

Cuente usted con nuestra plena cooperación en este empeño.

我们保证在项努力中与你进行最合作。

评价该例句:好评差评指正

Le aseguramos que puede contar con toda nuestra cooperación y apoyo.

我们向你保证,我们将给予最合作和

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,种结果需要我们大家都进行反省。

评价该例句:好评差评指正

Pero no basta con la repulsa, y la legislación nunca es suficiente.

但光靠口头谴责还不够,立法也永远是不

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Guinea Ecuatorial, Guinea-Bissau, guineo, guinga, guinja, guinjo, guinjol, guinjolero, guiño, guiñol,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Dice el hambre que no investigaste lo suficiente, Cerebro.

饥饿感说,大脑你没有进行调查。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y ha habido muchas teorías, aunque ninguna suficientemente probada.

也出现许多理论,尽管没有一种理论得到证明。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

¿Listos? Nos hemos comido Zaragoza y esperamos haberte dado muchas razones para querer visitar nuestra ciudad.

准备好吗?我们已经吃遍萨拉戈萨,希望我们给理由来拜访我们城市。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hoy vamos a aprender 10 consejos esenciales para disfrutar al máximo de tu experiencia en los restaurantes españoles.

今天我们来解10条重要建议,让你能够在西班牙餐厅获得最体验。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Es decir, hay países que están mejor preparados que otros para enfrentarla.

也就是说,在抗击疫情方面,有国家准备更加

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ayudar a sus entornos a estar más seguros, y a que su gente esté más preparada.

帮助您环境更加安,让您员工做好更准备。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Espero que estos consejos te ayuden a disfrutar al máximo de tu experiencia culinaria en España.

希望这些提醒能帮助你享受在西班牙美食体验。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

¿Realmente se aseguraron de seleccionar una muestra imparcial y totalmente representativa?

他们真的确保选择公正且具有代表性样本吗?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Es también muy recomendable conocer perfectamente nuestro currículum vitae, pues ello nos ayudará a aumentar nuestra credibilidad.

同时,要解自己简历,这有助于提高我们自身信誉。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Eso empodera, eso te convierte en ciudadano con todos los derechos y con todas las obligaciones.

这能让人获得力量,这能让你变成有权利和义务公民。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Deben ser combatidos en el marco del estado de derecho y del pleno respeto al derecho internacional.

必须在法治和尊重国际法框架下打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

No sabe usted nada, y lo mejor que puede hacer es emigrar, y así se formará idea de algo.

这个你就一点也不,你最应该做事情,就是尽快移民过去并改良自己思想。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero debes tener claro que tus temores no son en absoluto una razón suficiente para alejarte de la sociedad.

但是要清楚,你恐惧并不是你远离社会借口。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Veámosla -dijo la Duquesa-; que a buen seguro que vos mostréis en ella la calidad y suficiencia de vuestro ingenio.

“那就让我们看看信吧。”公爵夫人说,“你肯定在你信里表现才华。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Era una persona extraña, mayor, y estaba de visita, tres buenas razones para que hubieras sido respetuosa con ella.

她是个奇怪人,年纪大,而且经常来访,这是你尊重她三个理由。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La entrevista de trabajo es un acto que usted debe prepararse bien, pues hay que evitar en cualquier caso la improvisación.

求职面试是一项需要准备活动,因此无论如何都应该避免临场发挥。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Las guerras lo traen a Ravena y ahí ve algo que no ha visto jamás, o que no ha visto con plenitud.

战争把他带到拉文纳,他在这里看到从未见过东西,或者没有看到东西。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Tiene una superficie de más de 5 millones de kilómetros cuadrados con amplias extensiones de suelo fértil bien regado por las lluvias.

巴西高原面积超过五百万平方公里,有着广阔肥沃土壤,并得到雨水灌溉。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Porfió Lotario que le acabase de declarar su intención, porque con más seguridad y aviso guardase todo lo que viese ser necesario.

洛塔里奥一定要卡米拉把自己意图告诉他,这样他可以做好各种必要准备。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El director la escribió entre los años 2008 y 2009 pero por aquel entonces no contó con el apoyo suficiente para que viera la luz.

导演在2008年和2009年之间写下它,但由于当时没有得到支持,该剧没能够上映。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guipuzcoano, güiquilite, guira, güira, guiri, guirigay, guirindola, güirís, guirlache, guirlanda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接