有奖纠错
| 划词

No seas cobarde , da la cara.

你别暗中计算别人,要正大。

评价该例句:好评差评指正

El mundo progresa y el futuro es brillante.

世界在进步, 的.

评价该例句:好评差评指正

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的亮给人们带来而不使他们失去

评价该例句:好评差评指正

Claro es lo contrario de obscuro.

黑暗的反面。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo siglo ha abierto grandes posibilidades para el desarrollo de la humanidad.

新的世纪为人类社会发展展现了景。

评价该例句:好评差评指正

Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.

尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂的的。

评价该例句:好评差评指正

Tiene una brillante perspectiva.

他的途一片

评价该例句:好评差评指正

Si éstos prosiguen y se cumplen, las perspectivas para el futuro serán mejores.

如果执行这些决定和兑现这些承诺,未来的景将更加

评价该例句:好评差评指正

Era un día muy despejado.

媚的一天。

评价该例句:好评差评指正

Desde lo más profundo de la crisis, Bougainville ha salido airosa para avanzar hacia un futuro prometedor.

布干维尔成功地摆脱了深刻向一个的未来。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos trágico que la insistencia en un pasado distorsionado ensombrezca nuestras esperanzas de un futuro mejor.

沉湎于一个被歪曲的过去而使我们对更的未来的希望蒙上阴影,我们感到这可悲的。

评价该例句:好评差评指正

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着的未来。

评价该例句:好评差评指正

En ese momento, el producto interno bruto del país estaba creciendo de manera notable y nuestro futuro era promisorio.

当时,我国的国内总产值以引人注目的速度增长,我们的途非常

评价该例句:好评差评指正

Esa historia será una fuente de inspiración para todo el mundo, un rayo de esperanza en la marcha hacia la libertad.

这一传奇将激励整个世界——这一座在向自由的途中引导希望的之塔。

评价该例句:好评差评指正

Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.

我们必须打破这种恶性循环,建立起良好循环,确保受影响国家拥有一个更的未来。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los jóvenes del Togo se sienten complacidos al ver hoy que todos los indicadores apuntan hacía un futuro promisorio.

不过,当多哥青年人感到高兴的,他们看到所有的指标都指向了的新未来。

评价该例句:好评差评指正

Estamos seguros de que mediante los esfuerzos conjuntos entre el Gobierno y la comunidad internacional, Sierra Leona tendrá un futuro brillante por delante.

我们相信,在塞拉利昂政府和国际社会的共同努力下,塞拉利昂的途将的。

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes se habían embarcado en un viaje peligroso para tratar de huir del peligro, con la esperanza de encontrar un futuro más brillante.

这两名男孩踏上了险的旅途,满怀着对更未来的希望,企图逃离险。

评价该例句:好评差评指正

Pese al fracaso de la Conferencia, aún queda la esperanza de que los dirigentes y ciudadanos se movilicen para poner prontamente remedio a la situación.

如果大会失力的乌云周围出现一道,这就各国领导人和公民们动员起来立即进行补救的希望所在。

评价该例句:好评差评指正

Ello constituyó el aspecto positivo de lo acaecido el 26 de diciembre. Hizo que ambas partes percibieran que, sin paz, la situación era desesperada.

在12月26日乌云的笼罩下出现的一线;这使双方都看到了没有和平的局势造成的绝望处境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reprivatizar, reprobable, reprobación, reprobadamente, reprobado, reprobar, reprobatorio, réprobo, reprochable, reprochar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Era agradable estar allí, al sol en la Terraza.

饭店露台上可人心意、阳媚。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Bien, hace frío pero hoy hace sol.

挺好的,有点冷但是今天阳媚。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Con todo esto, el español parece tener un futuro promisorio en Belice.

,西牙语在伯利兹的发展前景一片

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como ven es un día soleado, perfecto para poder ir a la heladería.

你看,今天阳媚,太适合吃冰淇淋了。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Es una agradable mañana, luz del sol y papá pig está leyendo el periódico.

这是一个阳媚的美好早晨,猪爸爸正在看报纸。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

¿Van a dejar que unos cuántos chinches arruinen un soleado y hermoso día de verano?

你们打算让几只虫子毁了这阳媚的夏吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Llevamos aquí 10 días y ha habido sol todos los días.

我们在这里已经10天了,每天都是阳媚。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Bueno, sigue siendo más soleado que, por ejemplo, el norte de Europa.

但是比起北欧还是更阳媚一点的。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Hoy es un día precioso, luce el sol en casa del abuelito y la abuelita Pig.

今天阳媚,照耀着爷爷奶奶的家。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El gris se asocia con el equilibrio, un balance que no es ni oscuro ni claro.

灰色和平衡有关,这种平衡既不是黑暗,也不是

评价该例句:好评差评指正
Amamos la poesía

La luz es sepultada por cadenas y ruidos en impúdico reto de ciencia sin raíces.

葬在链条和喧哗里,在一种没有根的科学的无耻的挑战里。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Si te enfocas en lo que pasaste, no podrás ver lo que te espera, ahora sube y mira todo.

如果你总是回头伤往事,就看不到前途的。现在上去瞧瞧吧!

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El propietario de un Jaguar lo aparcó en una calle al lado del edificio durante una tarde soleada.

一辆捷豹汽车的车主,在一个阳媚的下午将车停放在 该大楼附近的街道上。

评价该例句:好评差评指正
世界

Pero la mayoría que viene por primera vez, probablemente busca la vista de postal con el sol resplandeciente.

但大多数第一次来马丘比丘的游客,可能都是冲着阳媚的信片景色来的。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店第一季

Ni siquiera he podido asistir hasta la fiesta de la luz.

直到节,我什至没能参加。

评价该例句:好评差评指正
主题

A fin de cuentas, dejando el proyecto, nuestras perspectivas serán más halagüeñas.

最终,离开这个项目, 我们的前景会更加

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

Comenzamos la mañana a pleno sol con un paseo de las Ramblas y una visita al mercado de la Boquería.

媚的早晨,我们漫步于兰布拉大道上,然后参观波盖利亚大市场。

评价该例句:好评差评指正
Raz西语 I级

Llegó a un lugar donde era cálido y soleado.

他来到了一个温暖、阳媚的地方。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Había encendido mis dos lámparas y las ocho velas de una chimenea, como si en aquella claridad hubiera podido descubrirlo.

我点亮了两盏灯和壁炉上的八支蜡烛,仿佛有了这片,我就能找到它。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

Malaspina, como Jovellanos, intentó traer luz a España para que no se quedara atrás.

马拉斯皮纳和霍维拉诺斯一样,试图为西牙带来,以免西抛在后面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reproductor de MP3, reproductor de MP4, reproductor portátil, reprografía, reprográfico, repromisión, repropiarse, repropio, reprueba, reps,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接