有奖纠错
| 划词

Desde aquí se domina una buena panorámica de las islas.

从这里可以俯瞰岛屿

评价该例句:好评差评指正

El Consenso ofrecía un panorama completo de nuestra posición común, que se basa en la exigencia de dos puestos permanentes, con todos los privilegios y prerrogativas de que disfrutan actualmente los miembros permanentes, incluido el derecho de veto, además de cinco puestos no permanentes, lo que permitiría que nuestras cinco subregiones siempre estuvieran representadas en el Consejo a todos los niveles y en todo momento.

描述了我们共同立场,其基础是要求获得两常任席位,拥有现任常任成员享受所有特权和便利,包括否决权,另外要求获得常任席位,从而使我们所有次区域能够在任何时候在各级水平上在安理会不断获得代表性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玷辱, 玷污, 玷污名誉, , 垫背, 垫付, 垫肩, 垫脚石, 垫款, 垫片,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Viajes Tips 阿根廷旅游

Se puede tomar un crucero por el canal para disfrutar de vistas panorámicas de las montañas, los glaciares y la fauna, como pingüinos, lobos marinos y aves.

你可以乘船穿过海峡,观赏山脉、动物群全景,比如企鹅、海狮鸟类。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月

El organismo presentó en Santiago de Chile un informe sobre El Panorama Fiscal de la región, durante la primera sesión del XXVI Seminario Regional de Política Fiscal que concluye este martes.

该机构在本周二结束第二十六届区策研讨会第一届会议期间,在智利圣地亚哥提交了一份关于该地区全景报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


惦念, , 奠定, 奠都, 奠基, 奠基人, 奠酒, 殿, 殿后, 殿军,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接