Han cometido injusticia no dándole el primer premio.
他们没把头奖给他,那是不公。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双方调解人促成了一份对于两方都公协议。
En primer lugar, nuestra propuesta es equitativa y justa.
一,们提案是等、公。
No obstante, la libre competencia tiene también que ser justa.
但是,自由竞争也必须是公。
Reclaman, sí, equidad en las reglas del juego.
们所要求是更公竞争环境。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对叙利亚来说是非常不公。
La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.
人道主义资仍然是一个很不公资来源。
Un sistema de comercio abierto y equitativo es un motor potente del crecimiento económico.
开放和公贸易体系是促进经济增长强大。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
二,增加新常任理事国将是不等、不公。
La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.
合作应该是可持续,应该导致各国内部公经济增长。
Dependerá en igual medida de la capacidad de la comunidad internacional para ésta.
这同样取决于国际社会建立更公世界贸易制度能。
Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.
受到影响法官不可能是独立、公正或公。
En efecto, todas las cuestiones relativas a la mujer deben recibir respuestas apropiadas y equitativas.
确实,与妇女有关所有问题都应得到适当和公反应。
No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.
不允许他这样做,而出现问题后又指责他,是不公。
Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.
放弃这一社会福利对有扶养人工作人员而言是不公。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在一种危险:到头来所形成安全理事会有可能是不公。
En particular, deben observarse en todo momento los requisitos fundamentales para un juicio justo.
关于公审判基本要求在任何时候必须特别受到尊重。
Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.
但是认为,们也许应当处理“公”问题。
No se trata de echar la culpa, sino de la justicia
这不是一个寻找指责对象问题,而是涉及到正义和公问题。
Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.
整个公分拨时间问题就是这个意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No tienes razón al hablar así.
你这,不公平的。
No es justo lo que dices.
“这不公平的,”她。
Hay quienes lo consideran defectuoso e injusto porque dicen que no refleja la voluntad popular.
有人认它没有体现出人民意志,有缺陷、不公平的。
Sin embargo, disculpo su ignorancia. Sería descabellado querer que los demás fueran tan extraordinarios como uno mismo.
不过,我会原谅你的无知。期望别人跟自己一样了不起不公平的。
Se autodefinían como un grupo político crítico de la autoridad y de las injusticias.
他们自称批判当局和不公平现象的治批评团体。
Hay muchos temas que se relacionan con la economía ¿es justo que ciertos trabajos se paguen menos que otros?
有许多和经济有的话题,一些工作的酬劳比另一些工作少公平的吗?
Debe ser muy duro para un hombre con tanto talento recibir estas críticas que para él eran injustas.
对于这样一个有才华的人来,接受这种批评一定非常困难的,他觉得这不公平的。
Es una relación justa entre los seres humanos.
这人与人之间公平的。
Paga un precio justo por los productos que consumimos.
我们消费的产品支付公平的价格。
Desarrollar una educación más equitativa y de mayor calidad.
发展更加公平更有质量的教育。
Y sería justo que todos diseñáramos y creáramos bajo unas mismas reglas.
如果我们都按照相同的规则设计和创造,那将公平的。
Me parece bien, pero no creo que sea una comparación justa.
对我来听起来不错,但我认这一个不公平的比较。
La injusticia ambiental, que vivimos destruye nuestro continente.
我们所处的不公平环境正在摧毁我们的大陆。
Despotricaban y desvariaban ante la injusticia de la situación.
他们情绪激动地大声叫骂这世界的不公平。
Mineros pobres, que ayer y hoy han trabajado sin recibir un salario justo.
贫穷的矿工,从过去到现在一直没有收到公平的薪资工作着。
Piensas que es injusto, que no lo mereces.
你认这不公平的,你不应该得到它。
Es una relación justa entre los sonidos.
这声音之间的公平。
El tipo de alojamiento, es decir, donde duermes, contribuye a que fomentes un turismo más equitativo.
住宿类型,即您睡觉的地方,有助于促进更公平的旅游业。
Juntos no quiere decir uno sobre otro, sino en justa relación.
在一起并不意味着一个人凌驾于另一个人之上,而一种公平的。
Si los países no quieren trabajar juntos para distribuir las vacunas de manera justa, podrían darse conflictos graves.
那些不愿意共同协作,公平分发疫苗的国家,可能会有严重的冲突问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释