Han cometido injusticia no dándole el primer premio.
他没把头奖给他,那是不公平的。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平的协议。
En primer lugar, nuestra propuesta es equitativa y justa.
第一,的提案是平等、公平的。
No obstante, la libre competencia tiene también que ser justa.
但是,自由竞争也必须是公平的。
Reclaman, sí, equidad en las reglas del juego.
所要求的是更公平的竞争环境。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对叙利亚来说是非常不公平的。
La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.
人道主义资仍然是一个很不公平的资来源。
Un sistema de comercio abierto y equitativo es un motor potente del crecimiento económico.
开放和公平的贸易体系是促进经济增长的力。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平的。
La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.
合作应该是可持续的,应该导致各国内部公平的经济增长。
Dependerá en igual medida de la capacidad de la comunidad internacional para ésta.
这同样取决于国际社会建立更公平的世界贸易制度的能力。
Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.
受到影响的法官不可能是独立的、公正的或公平的。
En efecto, todas las cuestiones relativas a la mujer deben recibir respuestas apropiadas y equitativas.
确实,与妇女有关的所有问题都应得到适当的和公平的反应。
No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.
不允许他这样做,而出现问题后又指责他,是不公平的。
Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.
放弃这一社会福利对有扶养人的工作人员而言是不公平的。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在一种危险:到头来所形成的安全理事会有可能是不公平的。
En particular, deben observarse en todo momento los requisitos fundamentales para un juicio justo.
关于公平审判的基本要求在任何时候必须特别受到尊重。
Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.
但是认为,也许应当处理“公平”的问题。
No se trata de echar la culpa, sino de la justicia
这不是一个寻找指责对象的问题,而是涉及到正义和公平的问题。
Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.
整个公平分拨时间的问题就是这个意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No tienes razón al hablar así.
你这么说,是公平的。
No es justo lo que dices.
“这么说是公平的,”她说。
Hay quienes lo consideran defectuoso e injusto porque dicen que no refleja la voluntad popular.
有人认为它没有体现出人民意志,是有缺陷、公平的。
Sin embargo, disculpo su ignorancia. Sería descabellado querer que los demás fueran tan extraordinarios como uno mismo.
过,我会原谅你的无知。期望别人跟自己样是公平的。
Se autodefinían como un grupo político crítico de la autoridad y de las injusticias.
他们自称是批判当局和公平现象的治批评团体。
Hay muchos temas que se relacionan con la economía ¿es justo que ciertos trabajos se paguen menos que otros?
有许多和经济有关的话题,作的酬劳比另作少是公平的吗?
Debe ser muy duro para un hombre con tanto talento recibir estas críticas que para él eran injustas.
对于这样个有才华的人来说,接受这种批评定是非常困难的,他觉得这是公平的。
Es una relación justa entre los seres humanos.
这是人与人之间公平的关系。
Paga un precio justo por los productos que consumimos.
为我们消费的产品支付公平的价格。
Desarrollar una educación más equitativa y de mayor calidad.
发展更加公平更有质量的教育。
Y sería justo que todos diseñáramos y creáramos bajo unas mismas reglas.
如果我们都按照相同的规则设计和创造,那将是公平的。
Me parece bien, pero no creo que sea una comparación justa.
对我来说听来错,但我认为这是个公平的比较。
La injusticia ambiental, que vivimos destruye nuestro continente.
我们所处的公平环境正在摧毁我们的大陆。
Despotricaban y desvariaban ante la injusticia de la situación.
他们情绪激动地大声叫骂这世界的公平。
Mineros pobres, que ayer y hoy han trabajado sin recibir un salario justo.
贫穷的矿,从过去到现在直没有收到公平的薪资作着。
Piensas que es injusto, que no lo mereces.
你认为这是公平的,你应该得到它。
Es una relación justa entre los sonidos.
这是声音之间的公平关系。
El tipo de alojamiento, es decir, donde duermes, contribuye a que fomentes un turismo más equitativo.
住宿类型,即您睡觉的地方,有助于促进更公平的旅游业。
Juntos no quiere decir uno sobre otro, sino en justa relación.
在并意味着个人凌驾于另个人之上,而是种公平的关系。
Si los países no quieren trabajar juntos para distribuir las vacunas de manera justa, podrían darse conflictos graves.
那愿意共同协作,公平分发疫苗的国家,可能会有严重的冲突问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释