有奖纠错
| 划词

No tenemos medios electrónicos de control e información sistematizada en todos nuestros puntos de entrada.

不是所有入境关口都有能力利用手段和资料齐全。

评价该例句:好评差评指正

Como se indica en el cuadro 2, los porcentajes y los totales de las contribuciones recibidas de los cinco principales países en que se ejecutan programas permanecieron en la cifra de 13 millones de dólares.

表2显示捐助最多的5个方案国家占实收捐助总额的份额和价值仍处于1 300万美元的关口

评价该例句:好评差评指正

Llevar a cabo proyectos de creación de la capacidad y modernización de las aduanas y proporcionar más equipos modernos, tales como cámaras y escáners de contenedores, a los puestos fronterizos terrestres y los puertos y aeropuertos internacionales, a fin de fortalecer el control de las mercancías que atraviesan las fronteras.

实施能力和海关现代化项目,进一步在边境关口、国际港口和机场安装现代化,例如集装箱扫描器、摄像机和其他便加强对越界货物的管制。

评价该例句:好评差评指正

En el momento en que un extranjero entra al territorio nacional, sea por tierra, aire o mar, el agente de migración del punto de control compara los datos consignados en su tarjeta con los de su pasaporte —o de su documento de identidad, en el caso de ciudadanos de países del MERCOSUR.

外籍人士不论经由地面、机场或海港在入境时,关口官员都会将入出境卡上的资料与护照或南锥体共同市场国家国民的身份证上的资料进行核对。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自报公议, 自暴自弃, 自卑, 自备, 自闭症, 自变量, 自便, 自不待言, 自不量力, 自裁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

España ha superado la barrera de los seis millones de desempleados en el primer trimestre del año.

年的第季度,西班牙的失业人已经突破六百万人的关口

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月

A solo dos meses de haber cruzado la barrera de los 400 pesos, cotiza hoy a 495 pesos.

突破 400 比索关口仅两个月后, 今天的交易价格为 495 比索。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自传, 自传的, 自传性的, 自吹, 自吹自擂, 自炊, 自从, 自打耳光, 自大, 自大的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接