Así pues, se trata de semanas cruciales.
所以这几个关星期。
Este es un año crucial para las Naciones Unidas.
今年联合国关一年。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合国核心关。
Por consiguiente, la rehabilitación de las escuelas tiene alta prioridad.
因此,修复学校一个关优先事项。
El informe de evaluación aportó información fundamental para el examen de mitad de período.
评价报告为中期审查提供了关投入。
El OIEA tiene que desempeñar una función importante en esa esfera.
原子能机构在此领域可以发挥关。
Por lo tanto, el fomento de la confianza entre las partes es un aspecto fundamental.
因此,双之间建立信任措施一个关面。
Se precisa el apoyo constante de los donantes para concluir los programas de reforma fundamentales.
要完成关改革案,需要捐助者继续支持。
La reforma del sector es, pues, crucial y urgente. El Sr.
因此,新闻部门改革关,也迫切。
La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.
《北京行动纲要》为实现这一远景指出了关道路。
Consideramos que el modelo A socavaría en gran medida estos objetivos esenciales.
我们认为 A 模式将严重地破坏这些关标。
Un obstáculo importante es la escasez de instituciones de microfinanciación sólidas.
一项最关限制因素缺乏强有力小额供资机构。
La educación es un elemento clave pero, en sí mismo, no constituye creación de capacidad.
教育一个关因素,但教育本身并不构成能力建设。
Fundamentalmente, la eficacia de los sistemas de salud depende de los profesionales de la salud.
有效保健系统有赖于保健专业人员,这关问题。
De éstos, en particular, depende mucho la sostenibilidad de las estrategias locales.
特别后者对确保地战略可持续性占有关位置。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
将毒品管制标纳入发展案主流活动之中也十分关。
Los participantes acordaron que, a largo plazo, son fundamentales diversas intervenciones.
代表们一致认为,从长期来看,一些关措施极为重要。
El Foro Urbano Mundial es importante porque arroja luces sobre esos temas claves.
世界城市论坛之所以重要,就因为论坛将探讨这些关问题。
El establecimiento de un sistema judicial reformado y eficaz sigue planteando un problema crítico.
建立经改革、有效力司法制度继续一个关挑战。
El papel de una sociedad civil comprometida en la lucha contra la corrupción es decisivo.
参与公共事务民间社会在打击腐败斗争中所起十分关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por eso, presionar la paz mundial hoy es fundamental.
因此,最键是要迫切实现世界和平。
¿Y hay manera de lograr convencer a otros en asuntos más relevantes?
那有办法在更键问题上说服别人吗?
Usted no es la importante en este juego.
这场游戏中最键人,并不是您。
Nos mantiene despiertos al bloquear la adenosina, una molécula clave para la inducción del sueño.
它通过阻断腺苷这种键睡眠诱导分子,使们保持清醒。
La repetición es la clave del aprendizaje.
重复是学键。
Un buen truco es que escojas algunas palabras clave y que repitas con ellas todos los días.
有一个技巧是选出几个键单词,每天重复。
Esa es la clave de nuestra esperanza en el futuro.
这是们未来希望键。
Pero una excepción clave es Michelle Rodríguez, que interpretó a la piloto Trudy en la película original.
但一个键例外是米歇尔·罗德里格兹,她在原片中扮员楚蒂。
Este periodo es clave para la configuración limítrofe de Chile.
这段时期是确定智利边界键。
Es más, la clave para adaptarse al nuevo mundo es olvidar.
而适应新世界键是遗忘。
Afganistán se encuentra actualmente en una transición crucial del caos al orden.
阿富汗正处在由乱及治键时期。
Si nuestro mundo va a sobrevivir, lo que importa es lo que hagamos ahora.
如果想要生存下去,现在就是动键。
¿Y cuál es esa proteína en el caso del coronavirus?
本次新冠病毒键蛋白质是怎样呢?
Este Godfrey Norton jugaba, sin duda, un gran papel en el asunto.
“这个戈弗雷-诺顿显然是这件事键性人物。
La cuarta clave son las ventajas comparativas que tiene la región.
第四点键信息是拉美比较优势。
Trata de identificar otras frases y preguntas clave en este tema.
试着找出这个话题中其他键短语和问题。
Grau había sopesado las virtudes de todas las aspirantes pero se decidió por la única que era noble.
葛劳仔细评估过所有候选人条件之后,促使他作出最后决定键是她贵族身份。
Puede incluso dar explicaciones clave para la teoría de cuerdas.
它甚至可以为弦理论提供键解释。
Ella y Aguilar serían los principales intérpretes de Cortés, piezas clave en la conquista.
她和阿吉拉尔成为科尔特斯主要翻译,是征服过程中键人物。
No era un tema de cómo sus ojos y su cerebro percibían el color, sino de cómo lo describían.
问题键不在于他们眼睛和大脑如何捕捉色彩,而在于他们如何描述色彩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释