有奖纠错
| 划词

La suerte del pastoreo es una cuestión que preocupa a la mayoría de los países afectados.

业的兴衰是关系到大部分受影响国家的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

La capacidad de la India de ocuparse de las vicisitudes del terrorismo se debe a su capacidad de dar cabida a las diversas tradiciones culturales y de las civilizaciones a lo largo del tiempo.

印度之所以有能处理恐怖活动的兴衰交替,是因为在很长时期里,印度有能不同文化和文明传统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


请人帮忙, 请入座, 请示, 请说详细点, 请帖, 请贴, 请问, 请勿吸烟, 请向他转达我的问候, 请医生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Su escritura, en los diversos géneros que ha cultivado, baraja ironía y lucidez, humor y ternura, en una vasta obra cuyo eje siempre es la condición humana y sus vicisitudes.

在其专攻的各个体裁中,她的与清醒,幽默与温柔,她在大量的品中始终聚焦于人类的处境和兴衰

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 庆典, 庆丰收, 庆贺, 庆幸, 庆祝, 庆祝活动, 罄硎, 罄竹难书, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接