有奖纠错
| 划词

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有目标或者有产出。

评价该例句:好评差评指正

Varios Estados han puesto en marcha programas específicos de vigilancia.

各国正在执行监测方案。

评价该例句:好评差评指正

Por ahora no se dispone de más datos concretos.

目前尚没有更

评价该例句:好评差评指正

En varios planes de acción se incluyen calendarios específicos.

行动计划载有时限。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.

千年发展目标包括声援保证。

评价该例句:好评差评指正

Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.

此外,普惠制可以产生红利。

评价该例句:好评差评指正

Esperemos que estas medidas resulten eficaces y se hagan realidad.

让我期待这种有效和措施。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.

问题正通过制定政策加以处理。

评价该例句:好评差评指正

Las estrategias de consolidación de la paz deben ser diseñadas para cada conflicto en particular.

建设和平战略设计必须适冲突。

评价该例句:好评差评指正

Francia se propone contribuir concretamente al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

法国计划对实现千年发展目标作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.

答复本身不能与任何数值和意义挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Eso debería ser una contribución común y tangible al futuro de la humanidad.

这将为人类未来作出共同、贡献。

评价该例句:好评差评指正

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

需要就这非常问题展开工作。

评价该例句:好评差评指正

No ha sido posible hasta ahora llegar a un consenso sobre una propuesta concreta.

尚未能够就任何概算达成协商致。

评价该例句:好评差评指正

La eficacia y la credibilidad dependen del logro de resultados concretos en materia de desarrollo.

有效性和可信性取决于发展成果。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general existen leyes específicas que requieren la publicación de esas normas.

通常都在法律中要求公布这规则。

评价该例句:好评差评指正

Esos derechos dependen de cada institución de enseñanza superior y de cada programa.

学费取决于高等教育机构和方案。

评价该例句:好评差评指正

Egeland por su presentación amplia e informativa. Fue muy positivo que citara casos concretos.

他提到了事例,这是十分良好做法。

评价该例句:好评差评指正

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

满意地注意到,正开始取得结果。

评价该例句:好评差评指正

Estas cuestiones debían abordarse de manera adecuada y específica en las negociaciones.

问题需要在谈判中得到充分和处理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bolsa de agua caliente, bolsa de aseo, bolsa de la compra, bolsa de plástico, bolsa de polietileno, bolsa de valores, bolsa de viaje, bolsazo, bolsear, bolseo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi 词语表达教学

Pero, ¿y si lo decimos en número de días?

果指出天数呢?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Se elaboraron planes de navegación más concretos.

航海计划被制定出来了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

De modo que en esta carta me limito a hablarte de lo más concreto.

因此,这封信我仅仅写些方面。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Pelo largo, delgada. No sé, es difícil.

“长头发,很瘦。嗯说不清。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

No hay nada concreto acerca de sus relaciones.

关于她关系,没有什么记述。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una acción concreta, un momento concreto.

一个动作,一个时间段。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En el primer caso te estoy hablando de una acción concreta.

第一个例子我在讲一个动作。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Básicamente, cuando la gente miente, es menos probable que sea específica.

基本上,说谎人不太会说回答。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero todas las demás culturas tienen una manera de nombrar a cada persona específica.

其他文化都有一种给每个人命名方式。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O sea, que no había ninguna palabra específica para referirse a esto, ni a esto.

或者说,当时还没有词来形容这个,或者这个。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Pero, ¿qué significan estas acciones concretas?

,什么叫做动作呢?

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

De acciones concretas en un pasado terminado.

在过去特定时间动作描述。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero también afecta fenómenos más concretos.

它也会影响到更现象。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tenemos que saber de qué estamos hablando.

我们需要知道什么。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Es fundamental que todos los individuos colaboren y sigan un método de trabajo específico y consensuado.

所有人都必须合作,遵循某个、协商一致工作法。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Aquí tienes un representante del mestizaje cultural.

文化融合表现。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El perfecto se usa para dar información concreta.

完成时用于一段时间。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El cepillo de dientes como lo conocemos actualmente apareció en el siglo XV, más concretamente en la China Imperial.

我们现在所熟知牙刷出现在15世纪,来说在中国古代。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Si queremos que nos repitan algo concreto, diremos: " ¿Me puede repetir su nombre? "

果我们想让他们重复一些东西,我们会说:“你能为了我再说一遍名字吗?”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

En mi espalda está tatuado el lugar exacto en el que se encuentra el tesoro.

背上刻了宝藏位置。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bombardero, bombardino, bombardón, bombasí, bombástico, bombax, Bombay, bombazo, bombé, bombeador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接