有奖纠错
| 划词

La estructura interior de hormigón es complicada.

钢筋混凝土结构很复杂。

评价该例句:好评差评指正

Esos principios constituyen el núcleo de su propia fuerza.

这些宗旨是联合国力量根本所

评价该例句:好评差评指正

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性价值。

评价该例句:好评差评指正

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存风险。

评价该例句:好评差评指正

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于社会经济地位歧视,使他们更加易受伤害。

评价该例句:好评差评指正

Ambos tienen su propio valor intrínseco y un efecto recíproco en sus niveles.

两者既有自身价值,同时又能相互影响对方程度。

评价该例句:好评差评指正

Se reconoce en términos generales que existe un vínculo complejo entre el desarrollo y la seguridad.

发展与安全之间联系得到普遍认。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea desempeñará un papel importante en materia de asistencia técnica en el ámbito de los tres Comités.

欧洲联盟正所有三个委员会范围技术援助领域发挥充分作用。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.

有些将外因素方法依据是市场物多样性办法。

评价该例句:好评差评指正

La armonía dentro de esos componentes, así como la armonía entre ellos, dependerá de factores internos y externos al sistema.

这些组成部分部以及之间和谐取决于体系和外因素。

评价该例句:好评差评指正

La protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas reconocerá la relación intrínseca entre el patrimonio cultural y las lenguas indígenas.

土著人民文化遗产工作应当认识到土著文化遗产与土著语言之间联系。

评价该例句:好评差评指正

El Comité observa que el marco normativo existente relativo a la enseñanza de la asignatura "Nociones" revela conflictos internos o incluso contradicciones.

5 委员会注意到,涉及到CKREE课程教学现有规范性框架包含了分歧甚至包含矛盾。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, todavía no aprovechamos suficientemente el potencial inherente que existe en la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales.

但是,我们还没有充分利用联合国与区域组织合作潜力。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el orador concuerda con el Relator Especial en que el proceso de búsqueda de una solución debe ser un proceso interno.

最后,他同意特别报告员观点,认为寻找解决方案应是一个过程。

评价该例句:好评差评指正

El deseo de paz siempre ha ido de la mano de la naturaleza innata de los seres humanos de luchar unos contra otros.

渴望和平同时,人类也一直具有互相争斗本性。

评价该例句:好评差评指正

En ningún otro lugar resulta más evidente el vínculo intrínseco entre la seguridad y el desarrollo que en la situación actual de Haití.

最清楚体现安全与发展之间联系莫过于目前海地局势。

评价该例句:好评差评指正

Puede considerarse tanto como un elemento constitutivo, con un valor intrínseco, como un factor instrumental que determina el goce de otros elementos del bienestar.

这一理念既可以从具有价值要素作用来看待,也可以从其影响享受其他福祉决定性作用来看待。

评价该例句:好评差评指正

Los mercados de obligaciones locales brindan fuentes alternativas de financiación para empresas y gobiernos, al tiempo que evitan los riesgos cambiarios inherentes a la financiación extranjera.

地方债券市场为公司和政府提供了新资金来源,同时避免了国外融资汇率风险。

评价该例句:好评差评指正

Dado que ha luchado contra el terrorismo desde su creación, Israel es muy consciente de los peligros y de las ramificaciones transnacionales inherentes de ese fenómeno.

以色列从一开始就与恐怖主义进行斗争,它清楚地意识到恐怖主义危险和跨国界影响。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Indonesia, hablando en nombre del Grupo de Países de Asia y China, dijo que la cuestión de la financiación de expertos era inherentemente política.

印度尼西亚代表代表亚洲集团和中国发言表示,资助专家问题是一个政治问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


媲美, , 僻静, 僻静处, 僻静的, 僻壤, 僻巷, 譬如, 譬喻, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

La armonía de los demás es lo que aporta armonía interior al INTP.

他人和谐为INTP带来内在和谐。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

La belleza está en el alma y tú eres una linda mujer.

美是出于内在 是一个很美丽女人。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Una vida auténtica, con alma, que te llena de energía y de fuerza interior.

一段真实、有灵魂生活,让充满能量和内在力量。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

Ese análisis interior permitió trabajar posteriormente para derribar estereotipos y fortalecer la identidad y autoestima de las mujeres.

这些内在分析有助于此后为消印象那些工作进行,同时也有助于女性了解并且珍视身份。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Estos dos objetivos urgentes están intrínsecamente vinculados.

这两个紧迫目标有着内在联系。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Es la mirada de un corazón partido.

装过头了 其实内在是一颗破碎心。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¡Qué fuerza de adentro me eleva, cual si fuese yo una torre de piedra tosca con remate de plata libre!

一种内在力量使我升华,似乎将我变成了一座镶着珍宝石塔,银塔顶伸天空!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tocar un árbol invocaba la protección o la bendición del espíritu interior.

触摸一棵树会唤起内在灵魂保护或祝福。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

No son esencialmente malos, pero tenemos que ir con mucha precaución de no matar esa motivación intrínseca.

它们本质上并不是坏事,但我们必须非常小心,不要扼杀内在动机。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La historia de Estados Unidos, aunque muchos no lo perciban así, está intrínsecamente ligada a la de España.

尽管许多人不这么认为,但美国历史与西班牙历史有着内在联系。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La motivación que viene de dentro, lo que llamamos la motivación intrínseca, es muy poderosa.

内心动力,也就是我们所说内在动力,是非常强大

评价该例句:好评差评指正
小银和我

En el silencio que queda entre dos repiques, el hervidero interno de la mañana de septiembre cobra presencia y sonido.

在两次钟声之间留下寂静里,感觉到了九月早晨内在沸腾音响和形态。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

La competitividad es una característica intrínsica a la especie humana. Su origen se encuentra en la necesidad de aparearse.

竞争力是人类物种内在特征。它起源在于交配需要。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Para no socavar sus intereses intrínsecos, nunca lo elogian ni utilizan recompensas.

为了不损害他内在利益,他们从不表扬他,也不用奖励。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero vamos a partir desde la evidencia científica para que juntos podamos conectar con tu átomo interior.

但我们将从科学证据开始,这样我们就可以与内在原子联系起来。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La ropa negra es usada por quienes quieren ser vistos por sus cualidades internas en lugar de su apariencia exterior.

那些想让人看到内在品质而非外在形象人会选择黑色衣服。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Respetar la naturaleza, adaptarnos a ella y protegerla representa una exigencia inherente a la construcción integral de un país socialista moderno.

尊重然、顺应然、保护然,是全面建设社会主义现代化国家内在要求。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A los demás les inspira tu fuerza interior y tu determinación de revisar tu propia vida para ser más auténtico contigo mismo.

别人会受到内在力量启发,以及反思我、做真实决心。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Por qué le damos tanto peso a la investigación de lo exterior y tan poco peso a la investigación de lo interior?

为什么我们如此重视外在考察,而如此轻视内在考察呢?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Cuando estudiamos cómo nos motivamos para aprender, desarrollarnos y tener éxito, podemos identificar dos fuerzas contrarias: las extrínsecas y las intrínsecas.

当我们研究如何激励己学习、发展和成功时,我们可以识别出两种相反力量:外在内在

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剽悍, 剽窃, 漂白, 漂白粉, 漂白过的, 漂白液, 漂泊, 漂动, 漂动的, 漂浮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接