Debemos insistir en ello.
这是再怎么强过的。
Dadas las condiciones de inestabilidad y peligro en que cumplen sus deberes los encargados del mantenimiento de la paz, no se puede dejar de destacar la necesidad de garantizar la protección y la seguridad de los encargados del mantenimiento de la paz.
维和人员是在稳定和危险的条件下履行职责,么,确保维和人员安全和保障的必要性再怎么强过。
Es fundamental insistir en la importancia de las declaraciones que formuló recientemente el Secretario General en Madrid y Argel, en las que hizo referencia a la debilidad del marco jurídico internacional y exhortó a los Estados Miembros a que aceleraran la conclusión del Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear y de un convenio general sobre el terrorismo internacional.
秘书长最近在马德里和阿尔及尔的发言中提到国际反恐法律框架的软弱性并呼吁会员国迅速完成《制止核恐怖主义行为的公约》和关于国际恐怖主义的全面公约,其重要性再怎么强过。
Nunca insistiremos lo suficiente en la necesidad de que se realicen acciones internacionales concertadas para fortalecer la debilitada capacidad de los gobiernos y asegurar las reformas del sector de seguridad que estén dirigidas a mejorar las relaciones entre los civiles y los militares en los países que surgen de situaciones de conflicto, con el objetivo de generar una cultura de paz y estabilidad y promover el estado de derecho.
对于采取共同的国际行动以增强各国政府被削弱了的能力并确保安全部门的改革的必要,再怎样强过,其目的是在摆脱冲突局势的国家中改善军民关系,从而建立一种和平与稳定的文化并推动法治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。