有奖纠错
| 划词

Cada labor hay que hacerla en el momento preciso.

农活都要适时。

评价该例句:好评差评指正

Los avances en el mercado laboral no agrícola y en la esfera política son limitados.

农活劳动力市场和政治领域的进展有限。

评价该例句:好评差评指正

En Asia, las mujeres realizan entre un 50% y un 90% del trabajo que se lleva a cabo en los arrozales.

在亚洲,植水稻的农活有50%至90%是妇女干的。

评价该例句:好评差评指正

Las imágenes y los conceptos que presentan aún ilustran los papeles tradicionales de las mujeres y las niñas en relación con las tareas del hogar, el trabajo manual y la agricultura.

绍的形象和概念仍会描述妇女和女孩在从家务、手工和农活的传统角色。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres diversifican y realizan múltiples tareas simultáneamente para ganarse el sustento, trabajando en las granjas y participando en actividades fuera de las explotaciones agrícolas, y continúan desempeñando un papel decisivo en términos de reproducción.

妇女从的工作,以维持生计,她们既干农活,又干其他活,还要养儿育女。

评价该例句:好评差评指正

En el África al sur del Sáhara, esa cifra es más elevada porque las mujeres aportan entre un 60% y un 80% de la mano de obra a la producción de alimentos tanto para el consumo doméstico como para la venta.

在撒哈拉以南非洲,这个数字更高,在生产供家庭消费和用于销售的粮食的过程,60%至80%的农活是妇女干的。

评价该例句:好评差评指正

En las zonas rurales se ha registrado una tendencia, especialmente entre los muchachos, a abandonar los estudios para dedicarse a las tareas agrícolas, pero las escuelas rurales han instituido programas de estudio flexibles en la estación de la cosecha a fin de permitir que los estudiantes ayuden a sus familias.

农村地区有一倾向,男孩子往往辍学回家帮忙干农活过农村学校采用了灵活的课程,在收割季节进行调整,以便使学生能够帮助他们的家庭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 锭子形的, 丢掉, 丢饭碗, 丢脸, 丢脸的, 丢面子, 丢弃, 丢弃的, 丢人的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Combatió en algún entrevero y en la batalla última; repatriado en 1905, retomó con humilde tenacidad las tareas de campo.

他经历了一混战和最后一次战役;一九○五年解甲归,继续干他辛苦而卑微的

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Durante el día ayudaba a sus padres en las labores del campo, y cuando quería ponerse a estudiar, ya era de noche.

白天他会在,每当想要开始学习的时候,天已经黑了。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El joven hijo del campesino lo vio y pensó: – ¡Qué animal tan fabuloso! ¡Podría servirnos de gran ayuda en las labores de labranza!

人的儿子看到了,就想:“真是一匹神马!它应该能在我们干儿的时候很大忙!”

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Hacía mucho tiempo que entre ellos la entonación había reemplazado a la expresión, y el tacto al gesto, y su trabajo con la azada, la pala y la horca se llevaba a cabo con tanta libertad y confianza como el de cualquier jardinero.

他们用解除的手势和诵读代替了面部表情,他们干时使用起锄头、铲子、叉子等来像原定一样得心应手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东奔西跑, 东边, 东床, 东倒西歪, 东道, 东道主, 东帝汶, 东方, 东方的, 东方教的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接